Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En connaissance de cause
En pesant bien ses mots
Mot bien formé

Vertaling van "mot tellement bien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Codes de description des biens immobiliers - Par mot-clé

Real Property Descriptor (RPD) Codes - In Key Word Order


en pesant bien ses mots [ en connaissance de cause ]

advisedly


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je sais que cela peut vous sembler étrange et pas tellement en rapport avec votre travail d'universitaires, mais quand je dis «politique», j'emploie ce mot dans son sens le plus noble — c'est-à-dire le mot «politique» avec un petit «p», dans le sens qu'il faut convaincre le public du bien-fondé de l'idée.

I know it sounds odd and not academic, but I mean political in the best sense of the word — the small ``p'' political in selling it to the public.


La définition incluant le mot « biens » faisait en sorte qu'il pourrait y avoir tellement de messages d'urgence que le système serait moins efficient et moins efficace.

The definitions that included ``property'' meant that there could be so many emergency messages that the system would be rendered less efficient and less effective.


Il est malaisé pour moi de m'exprimer au nom du groupe PPE-DE sur la liberté et l'Union européenne, essentiellement parce que mon groupe a connu des expériences personnelles qui illustrent tellement bien la défense de la liberté et qui sont si récents que je ne peux trouver les mots adéquats et suffisants pour expliquer la signification réelle et profonde de l'Union européenne pour notre groupe.

It is not easy for me to speak on behalf of the PPE-DE Group on freedom and the European Union, basically because there have been personal experiences in my Group which so typify the defence of freedom and which are so recent in their occurrence that I cannot find sufficient or adequate words to explain the deep and real meaning of the European Union for our Group.


Je trouvais que c'était un mot tellement bien choisi jusqu'à ce que je comprenne ce qu'il entendait par là.

I thought it was a good word until I realised what he meant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est tellement bien camouflé qu'il faut presque relire l'alinéa 718.2e) pour découvrir cette énormité cachée sous neuf mots furtifs, et je lis: 718.2 Le tribunal détermine la peine à infliger compte tenu également des principes suivants: Nous avons a), b), c), d) et e) l'examen de toutes les sanctions substitutives accessibles et applicables à tous les délinquants dans les circonstances, plus particulièrement en ce qui concerne les délinquants autochtones (1235) Le texte français omet, sans doute involontairement, d'indiquer comme en ...[+++]

It is so well hidden that it is almost necessary to read Clause 718.2(e) twice to discover this enormity hidden under nine sneaky words, and I quote: 718.2 A court that imposes a sentence shall also take into consideration the following principles: We have (a), (b), (c), (d) and (e) all available sanctions other than imprisonment that are reasonable in the circumstances should be considered for all offenders, with particular attention to the circumstances of aboriginal offenders (1235) The French text fails, unintentionally no doubt, to point out like the English text that the said sanctions woul ...[+++]


Lui et le premier ministre saisissent tellement bien le problème qu'il n'y a pas lieu de se surprendre que ce premier budget et le projet de loi C-17 qui en découle marquent le début d'une approche cohérente, sensée est le mot qui convient, en vue de régler certains des problèmes auxquels nous faisons face.

He together with the Prime Minister have such an amazing grasp of the problem, it is no surprise that his first budget and Bill C-17 which flows from it give us the beginnings of a coherent, sensible is the term, approach to addressing some of the problems we face.


M. Bromley : Au sujet de cette loi, je ne sais pas dans quelle mesure il faudrait changer les termes, parce que je ne me suis pas concentré tellement sur les mots eux-mêmes, mais il faut voir cette loi comme un moyen de protéger les Canadiens pour ce qui est de l'institution sociale, ce qui est très important pour permettre aux immigrants de s'adapter à un nouveau pays et d'y préserver leur culture, leur religion et bien d'autres choses.

Mr. Bromley: In the terms of that legislation, I do not know the extent to which it hinges on changing the words, because I have not focused on the words as much, but it is viewing the legislation as an opportunity to protect Canadians in terms of a social institution, which is very important to immigrants in adjusting to a new country and maintaining their culture, their religion and many other things.




Anderen hebben gezocht naar : en connaissance de cause     en pesant bien ses mots     mot bien formé     mot tellement bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mot tellement bien ->

Date index: 2023-08-01
w