Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès documentaire
Accès par mots-clés
Adultère
Cheminement par mots-clés
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Grossesse en dehors du mariage
Mariage
Mariage blanc
Mariage d'enfants
Mariage de complaisance
Mariage fictif
Mariage forcé
Mariage précoce
Mariage précoce et forcé
Mariage simulé
Recherche par mots-clés
Union conjugale
Union matrimoniale

Traduction de «mot mariage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]

Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissing. Common com ...[+++]


mariage [ adultère | union conjugale | union matrimoniale ]

marriage [ adultery | matrimony | wedlock ]


mariage d'enfant, mariage précoce et mariage forcé | mariage précoce et forcé

child, early and forced marriage


mariage blanc | mariage de complaisance | mariage fictif | mariage simulé

marriage of convenience | sham marriage


mariage forcé [ mariage d'enfants | mariage précoce ]

forced marriage [ child marriage | premature marriage ]


grossesse en dehors du mariage

Pregnancy out of wedlock


accès documentaire | accès par mots-clés | cheminement par mots-clés | recherche par mots-clés

dialog access | key-word search


mariage de complaisance [ mariage blanc ]

marriage of convenience


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of spelling skills in the absence of a history of specific reading disorder, which is not solely accounted for by low mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. The ability to spell orally and to write out words correctly are both affected. | Specific spelling retardation (without reading disorder)


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est convenu que les documents intitulés « Recherche lexicographique sur le mot MARIAGE / MARRIAGE » (pièce 5900-1.38/L1-C-38, 21, « 17 »), « Review of Empirical Studies on the Cognitive and psychological Development and Quality of the Family Environment of Children Conceived by Assisted Reproductive Technology — final version » (pièce 5900-1.38/L1-C-38, 21, « 18 »), « Revue des études empiriques sur le développement cognitif et psychosocial et la qualité de l'environnement familial des enfants conçus à l'aide des techniques de procréation assistée » (pièce 5900- 1.38/L1-C-38, 21, « 19 ») et « Recherche lexicographique sur le mot maria ...[+++]

It was agreed that the documents entitled " Recherche lexicographique sur le mot MARIAGE / MARRIAGE'' (Exhibit 5900-1.38/L1-C-38, 21, " 17''), " Review of Empirical Studies on the Cognitive and psychological Development and Quality of the Family Environment of Children Conceived by Assisted Reproductive Technology — final version'' (Exhibit 5900-1.38/L1-C-38, 21, " 18''), " Revue des études empiriques sur le développement cognitif et psychosocial et la qualité de l'environnement familial des enfants conçus à l'aide des techniques de procréation assistée'' (Exhibit 5900- 1.38/L1-C-38, 21, " 19'') and " Recherche lexicographique sur le mot ...[+++]


Mais je pense alors aux femmes de la génération de ma grand-mère, qui devaient s’arrêter de travailler après le mariage et n’avaient pas la moindre possibilité d’éducation, et de celle de ma mère, qui ont dû lutter âprement pour avoir leur mot à dire concernant leur propre corps.

Yet then, I think of the generation of my grandmother, who had to stop work when she got married and had absolutely no educational opportunities, and that of my mother, who fought very hard to have a say in what happened to her own body, and I see how far we have come in the space of one century; I see that change really is possible.


M. Bill Siksay: Monsieur Hartt, vous avez mentionné le mot « mariage » dans la définition et l'interprétation du mot « mariage ».

Mr. Bill Siksay: Mr. Hartt, you mentioned the word “marriage” in the definition and the understanding of the word “marriage”.


En outre, on me demandait en quoi le fait d'utiliser les mots « union civile » pour décrire un type de mariage et les mots « mariage civil » pour décrire l'autre type de mariage pouvait constituer une si grande discrimination.

I was also asked how using the word “civil union” to describe one type of marriage and the words “civil marriage” to describe the other type of marriage could constitute such major discrimination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On arrive donc à ce critère où je pense qu'il est possible pour le Parlement, dans une même loi, de respecter la Charte, c'est-à-dire le côté civil du mot «mariage», de retenir que des gens de même sexe ou de sexe opposé doivent tous être mariés, car c'est une question contractuelle, et de reconnaître également le sens religieux du mot mariage et de le protéger afin de protéger la capacité des Églises, des cultes de discriminer.

This leads to this criterion, where I believe it is possible for Parliament, with one law, to respect the charter, that is the civil aspect of the word marriage, to recognize that all couples, whether of the same sex or opposite sexes, must be able to be married, because this is a contractual matter, and to also recognize the religious meaning of marriage and to protect that, in order to protect the ability of the various churches and sects to discriminate.


J'ai toujours soutenu devant les tribunaux qu'ils n'ont pas le pouvoir de modifier la définition du mariage, parce que le mot «mariage» qui figure à l'article 91.26 de la Loi constitutionnelle est un mot constitutionnel; ce n'est pas un terme de common law que les tribunaux peuvent modifier.

I have consistently argued before the courts that they do not have the jurisdiction to change the definition of marriage, because “marriage” in section 91.26 of the Constitution Act is a constitutional word; it's not a common-law word the courts can change.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mot mariage ->

Date index: 2021-08-10
w