Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mot jihad lui-même » (Français → Anglais) :

Le mot jihad lui-même signifie lutte, lutte pour extirper de sa vie tout ce qui est mauvais, lutte contre son âme, lutte pour le travail acharné, pour la spiritualité, pour subvenir aux besoins de sa famille, pour se défendre soi-même ainsi que les membres de sa famille.

The word jihad itself means a struggle, a struggle to alleviate from one's life all that is bad, to struggle against his soul, to struggle to work hard, to be spiritual, to struggle to be able to care of his family, to struggle to defend himself and defend his family.


Deuxièmement, le mot « torture » lui-même n'est pas défini.

Second, the word ``torture'' by itself was not defined.


L'incapacité qu'a le commissaire du CSTC d'accélérer — même un tant soit peu — l'enquête sur la collecte des métadonnées, l'apparente détermination avec laquelle il refuse de faire enquête sur le projet d'interception des communications sans fil dans les aéroports ainsi que l'incurie la plus totale avec laquelle il a refusé de critiquer les efforts que le centre faisait pour ne pas que le mot « métadonnées » lui-même ne soit ébruité, compromet sérieusement (pour ne pas dire complètement) la crédibilité qu'il a en tant que chien de gar ...[+++]

The CSEC Commissioner's inability to bring any urgency to an investigation of metadata collection, his apparent unwillingness to engage in an targeted investigation of the Airport Wi-Fi project, alongside an abysmal prior failure to challenge CSEC's desire to keep even the term metadata secret, considerably (if not completely) undermines the value of that office as a watchdog.


Encore une fois, dans les régions rurales que je représente, on trouve que le mot « intendance » est beaucoup plus doux pour parler de nos interactions avec l'environnement que le mot « environnement » lui-même.

Again, in the rural areas that I represent, the word “stewardship” is a much friendlier word when it comes to our interactions with the environment, as opposed to the word “environment” itself.


Je n'objecte pas au mot « agence » lui-même.

I'm not objecting to “agency” itself.


En effet, si la Commission a repris presque mot pour mot dans sa proposition les définitions de la "provocation publique", du "recrutement" et de l'"entraînement" contenues dans cette Convention, elle a laissé de côté les garde-fous prévus à l'article 12, que le CoE, lui-même, considère pourtant comme indissociables de ces incriminations car essentiels à leur interprétation.

Although in its proposal the Commission has incorporated almost word for word the definitions of 'public provocation', 'recruitment' and 'training' which are contained in that convention, it has omitted the safeguards provided for in Article 12 which the Council of Europe itself regards as indissociable from those concepts, since they have an essential role to play in interpreting them.


De plus, il n’est pas nécessaire d’utiliser ce vocabulaire trop "progressiste", comme "ministre" ou le mot "constitution" lui-même.

Next, there is no need to use this too ‘forward-looking’ vocabulary, including ‘minister’ or the word ‘constitution’ itself.


Le peuple algérien a démontré, encore une fois, que la solidarité n’était pas un vain mot pour lui et qu’il trouvera, en lui-même, la force, la capacité de surmonter cette nouvelle épreuve.

The Algerian people have demonstrated, yet again, that solidarity to them is not an empty word, and that they will find in themselves the strength and the capacity to overcome this new ordeal.


Or, il n’est pas admissible qu’au sein d’une collectivité démocratique, l’armée, sous la forme d’un Conseil de sécurité nationale ait, de fait, toujours le dernier mot après que le Parlement a lui-même décidé.

But it is out of the question in a democratic community for the military, in the form of the national security council, always to have the last word, de facto, on parliament's resolutions.


Il a dit, mot pour mot, que des gouvernements étrangers prenaient pour cible – et ce par différents moyens – des personnes, des firmes, des industries et le gouvernement américain lui-même pour voler ou obtenir de façon illicite des technologies, données et informations critiques, afin de procurer des avantages concurrentiels à leur propre industrie.

As he put it, ‘consequently foreign governments, through a variety of means, actively target US persons, firms, industries and the US Administration itself, to steal or wrongfully obtain critical technologies, data and information in order to provide their own industrial sectors with a competitive advantage’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mot jihad lui-même ->

Date index: 2025-06-06
w