Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès documentaire
Accès par mots-clés
Case de mot de passe
Case de saisie de mot de passe
Case mot de passe
Champ de mot de passe
Cheminement par mots-clés
Conviction sincère
Croyance sincère
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Jeu avec des mots
Jeu avec les mots
Jeu de mots
Jeu de vocabulaire
Mot caché
Mot mystère
Mots cachés
Mots mêlés
Ordre des mots
Recherche par mots-clés
Suite des mots
Séquence des mots

Traduction de «mot est sincère » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]

Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissing. Common com ...[+++]


conviction sincère [ croyance sincère ]

honest conviction


ordre des mots | séquence des mots | suite des mots

word order


malentendre ( des mots par ex. ) 2. mots ou formes de mots inusuels dus à un défaut de l'ouie

otosis


accès documentaire | accès par mots-clés | cheminement par mots-clés | recherche par mots-clés

dialog access | key-word search


jeu de vocabulaire [ jeu avec les mots | jeu avec des mots | jeu de mots ]

word game


case mot de passe [ case de mot de passe | case de saisie de mot de passe | champ de mot de passe ]

password field [ password text field | password box | password entry box ]


mot caché | mots cachés | mot mystère | mots mêlés

word search puzzle | word search | hidden word


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of spelling skills in the absence of a history of specific reading disorder, which is not solely accounted for by low mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. The ability to spell orally and to write out words correctly are both affected. | Specific spelling retardation (without reading disorder)


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je pense que c'est une idée sincère, mais si on ajoutait le mot «Québec» au serment, il y aurait peut-être un danger que le serment devienne un serment d'ethnicité au lieu d'un serment de citoyenneté.

I think that the idea is sincere, but if we added the word " Quebec" to the oath, there may be a danger of the oath becoming an oath based on ethnicity rather than a oath of citizenship.


Mme Elsie Wayne: Comme certains de mes collègues, Cliff, je crois sincèrement, pour avoir siégé à ce comité, que la question a été étudiée à fond et que chacun a eu son mot à dire.

Mrs. Elsie Wayne: Like some of my colleagues, Cliff, I really think, having sat on this committee, it has been studied and everyone has made their presentation.


L'ajout d'un seul mot: «coopération sincère ».

The insertion of one word: ‘sincere cooperation’.


L'ajout d'un seul mot: «coopération sincère».

The insertion of one word: ‘sincere cooperation’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si mon accent est abominable, j'espère que vous le comprendrez parce que ce mot est sincère : obrigado, gracias, grazie, tack, xapi, thank you, dank u well, danke, tak, kiitos, Merci !

In spite of my terrible accent, I hope that you will understand what I say as I mean it sincerely – obrigado, gracias, grazie, tack, ευχαριστώ, thank you, dank u wel, danke, tak, kiitos, and merci!


Quoi qu’il en soit, un mot de remerciement sincère est certainement de mise ici.

However, a sincere word of thanks is certainly called for.


Avant de dire quelques mots sur la réouverture du tunnel du Mont-Blanc, je voudrais, au nom de la Commission, présenter mes sincères condoléances aux familles des personnes décédées, ainsi qu’aux autorités suisses et au peuple suisse.

But before I say anything about the reopening of the Mont Blanc Tunnel, I would like on behalf of the Commission to express my deepest sympathy to the families of those who have lost their lives and also to extend our sympathy to the Swiss authorities and the Swiss people.


Je suis donc venu ici par compassion. Je crois sincèrement que, si la mauvaise gestion gouvernementale continue d'éroder nos programmes sociaux, nous n'aurons plus de programmes sociaux, et le mot compassion disparaîtra tout simplement de notre vocabulaire.

I strongly believe that if our social programs are continually eroded by fiscal mismanagement that we will not have social programs and compassion will be very weak.


Nous prenons le gouvernement au mot là-dessus. Nous lui gageons que ce débat fera partie du dialogue sincère que les libéraux se sont engagés à tenir avec les Canadiens lors de leur campagne électorale.

We take the government at its word on this question, that this debate will be part of the broad, sincere dialogue with Canadians that they were promised during the election.


D (1655) Je sais que le député du Bloc québécois est sincère et qu'il a présenté un amendement pour que soient supprimés ces mots, comme je l'aurais fait moi-même, si j'avais vraiment eu le choix. Je sais aussi que, ainsi modifiée, ma motion n'a aucune chance d'être acceptée.

D (1655) I know the hon. member from the Bloc is most sincere and actually made an amendment to my motion to remove those words which would have been my first choice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mot est sincère ->

Date index: 2021-07-24
w