Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mot-symbole «Canada»

Traduction de «mot canada plutôt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Des mots, des images, de la musique et de l'argent - Voici un fonds destiné au développement des industries culturelles au Canada [ Des mots, des images, de la musique et de l'argent ]

Words, Images, Music and Money - Introducing a Fund for the Development of the Canada's Cultural Industries [ Words, Images, Music and Money ]




Loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu et le Régime de pensions du Canada (définition du mot conjoint)

An Act to amend the Income Tax Act and the Canada Pension Plan (definition of spouse)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Les déclarations de catégorie illustrées au paragraphe (1) peuvent aussi être disposées de manière à ce que les mots « DE FANTAISIE », « DE CHOIX » ou « RÉGULIÈRE » ou les lettres « A », « B » ou « C » figurent directement au-dessous du mot « CANADA » plutôt qu’à côté.

(2) Each of the grade declarations illustrated in subsection (1) may be arranged in such a manner that the word or letter “FANCY”, “CHOICE” or “STANDARD”, or the letter “A”, “B” and “C” appears directly beneath the word “CANADA” rather than beside the word “CANADA”.


Si on se rapporte strictement aux termes de la Loi électorale du Canada, on voit que le paragraphe 463(2) emploie le mot « ou » plutôt que le mot « et » dans l'extrait suivant:

Thinking strictly in terms of Elections Canada's legislation, subsection 463(2) uses the word “or”, not “and”, where it says:


M. John Bryden: Avez-vous envisagé d'utiliser le mot «Canada» plutôt que «public»; au lieu de dire «contraire à l'intérêt public», dire «contraire à l'intérêt du Canada»?

Mr. John Bryden: In contemplating this clause, did you consider using the word “Canada” instead of “public”; instead of saying “not in the public interest”, saying “that is not in Canada's interest”?


Nous ne définissons pas le Canada en mots, mais plutôt par nos agissements.

We define Canada not in words.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette loi donne probablement une meilleure image symbolique, comme celle dont nous débattons ici, ainsi que tous les sens du mot «Canada», plutôt que de ne s'en tenir qu'à l'entité géographique qu'il représente.

That act probably contains a better symbolic image such we are discussing here, including all the meanings of " Canada," rather than the geographical entity only.




D'autres ont cherché : mot-symbole canada     mot canada plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mot canada plutôt ->

Date index: 2025-03-22
w