Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berger anglais
Berger anglais sans queue
Berger anglais à queue courte
Bobtail
Chien-berger anglais ancien
Comtés anglais
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Le texte anglais fait foi
Le texte anglais prévaudra
Lecture rapide de listes de mots
Liste de codes avec mots anglais correspondants
épreuve de répétition de non-mots de Gathercole

Traduction de «mot anglais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
liste de codes avec mots anglais correspondants

reverse code dictionary


Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]

Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissing. Common com ...[+++]


chien-berger anglais ancien [ bobtail | berger anglais à queue courte | berger anglais | berger anglais sans queue ]

old English sheepdog [ bobtail ]




le texte anglais fait foi | le texte anglais prévaudra

the English text shall prevail


Dictionnaire anglais du génie de l'environnement : français-anglais/anglais-français

Routledge French dictionary of environmental technology: French-English/English-French


épreuve de répétition de non-mots de Gathercole

Gathercole - non-word repetition task


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of spelling skills in the absence of a history of specific reading disorder, which is not solely accounted for by low mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. The ability to spell orally and to write out words correctly are both affected. | Specific spelling retardation (without reading disorder)


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]


lecture rapide de listes de mots

Speeded reading of word lists
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le mot “kopter” est prononcé comme dans le mot “hélicoptère” et les mots “upper” et “supersonic” comme en anglais.

The word “kopter” shall be pronounced as in the word “helicopter” and the words “upper” and “supersonic” as in the English language.


Le mot d'ordre "Langue maternelle plus deux" est perçu comme un objectif fondamental du système éducatif, et d'aucuns expriment l'idée que l'anglais en soi ne suffit pas, même s'il est à l'évidence essentiel et s'il constitue un minimum pour les individus en fin de scolarité obligatoire.

"Mother tongue plus 2" is seen as a basic objective for the education system and many voiced the opinion that English is not enough on its own, although it is clearly seen as essential, and mentioned as a minimum for school-leavers.


Fiche d'information: Garantie pour la jeunesse — Passer des mots à l'action (en anglais)

Fact sheet: Youth Guarantee – making it happen


Le mot anglais «crew», cinq ans, au plus tard, après l’entrée en vigueur du présent règlement; et

the word ‘crew’ in English, to be applied 5 years after the entry into force of this Regulation at the latest; and


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La traduction du mot anglais "term" est "clause" en français, "cláusula" en espagnol et "clausola" en italien.

It is understood that the translation for "term" is "cláusula" in Spanish, "clausola" in Italian and "clause" in French.


La traduction du mot anglais "term" est "clause" en français, "cláusula" en espagnol et "clausola" en italien, conformément, par exemple, à la directive 93/13/CEE du Conseil du 5 avril 1993 concernant les clauses abusives dans les contrats conclus avec les consommateurs.

It is understood that the translation for "term" is "cláusula" in Spanish, "clausola" in Italian and "clause" in French. This is consistent, for example, with Council Directive 93/13/EEC of 5 April 1993 on Unfair Terms in Consumer Contracts.


Tout d’abord, cette fonction doit revenir à un chairman plutôt qu’à un president , pour utiliser ces deux mots anglais.

Firstly, this role must be that of a chairman, rather than a president, to use those two English words.


Tout d’abord, cette fonction doit revenir à un chairman plutôt qu’à un president, pour utiliser ces deux mots anglais.

Firstly, this role must be that of a chairman, rather than a president, to use those two English words.


La première réponse que je donne dans mon rapport est qu’une procédure ne peut être considérée comme incluse dans l’autre; que le mot anglais «action», utilisé dans l’article 121, ne peut être considéré comme englobant le concept qualitativement différent de dépôt des commentaires ou d’intervention devant la Cour.

The first answer I give in my report is that one procedure cannot be considered to be included in the other; that the word ‘action’, used in Rule 121, cannot be considered to include the qualitatively different case of submission of comments or intervention in Court.


[33] Une très grande proportion de mots reconnaissables et utiles (en anglais) ont déjà été enregistrés dans.COM, que ce soit par des utilisateurs existants ou par des cybersquatteurs.

[33]. A very large proportion of recognisable and useful words (in English) have already been registered in.COM either by existing users or by speculative registrations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mot anglais ->

Date index: 2021-05-25
w