Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Expression au goût du jour
Fait qu'il y ait des buts et des objectifs communs
Français
Jargonnerie
Mot dans le vent
Mot qui fait fureur
Mot à la mode

Traduction de «mot ait fait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mot à la mode [ mot dans le vent | mot qui fait fureur | jargonnerie | expression au goût du jour ]

buzz word [ buzzword ]


Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]

Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common s ...[+++]


fait qu'il y ait des buts et des objectifs communs

commonality of objectives and goals
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En d'autres mots, ce n'est pas un travail qui se fait à la pièce, bien qu'on ait fait valoir deux ou trois points que nous pourrions régler individuellement et qui pourraient être fort utiles.

In other words, it's not something that can be done piecemeal, although there were two or three points made, I think, that we could deal with individually and might be very useful.


Le fait de dire qu’on peut modifier la loi est une chose mais, bien que M. Drapeau y ait fait allusion en parlant de l’article 13, selon vous — et j’aimerais entendre ce que vous avez tous deux à dire à ce sujet —, quels mots précis devrions-nous envisager d’ajouter au libellé, si nous décidons de recommander une modification de la loi?

It's one thing to say, yes, you can amend the act, but although Monsieur Drapeau made some reference to it under section 13, what specifically—and I'd like to hear from both of you—would you suggest in terms of clarity of words, precision of words, might we want to consider if we chose to make a recommendation to amend the act?


M. Rob Sutherland-Brown (avocat conseil, Services juridiques, ministère de l'Industrie): Je crois que les tribunaux ont été effectivement saisis de certains des concepts qui apparaissent dans le règlement, ainsi que de certains des effets de ce texte, mais je ne pense pas que chaque mot ait fait l’objet d’un litige.

Mr. Rob Sutherland-Brown (Senior Counsel, Legal Services, Department of Industry): I think some of the concepts in the regulations and some of the effects of the regulations have been taken to court, but I don't think every word has been litigated.


1. se félicite des mots prononcés par le président Medvedev au cours de son discours inaugural sur l'importance des droits civils et du fait que, dans des discours précédents, il ait publiquement défendu l'État de droit et souligné l'importance des droits de l'homme; espère que ces mots seront suivis par des actes et que la Russie entreprendra les réformes nécessaires qui ouvriront la voie à un système pleinement démocratique;

1. Welcomes the words of newly-elected President Medvedev during his inauguration speech on the importance of civil rights and the fact that in previous speeches he has publicly championed the rule of law and the importance of human rights; expects that these words will be followed through by deeds and that Russia will undertake the necessary reforms that will pave the way for a fully-fledged democratic system;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au bout du compte, la meilleure chose que le gouvernement du Canada ait faite, c'est de mettre sur pied un organisme de réglementation, et vous avez passé le mot.

At the end of the day, the best thing the Government of Canada has done is that you've done it, and you've put the word out there.


Lorsque M. Moscovici répond à M. De Rossa qu'il est sensible à ses propos, comment peut-il expliquer alors que le Conseil "affaires générales" du 9 octobre ait fait mention particulière d'un plan européen pour la Colombie, et que la Commission européenne ait ensuite publié une communication, le 18 octobre, utilisant les mots plan Colombie, plan qui inclut l'assistance militaire et la pulvérisation aérienne de cultures qui ont été condamnés par le ministre de l'Intérieur panaméen, Winston Spadafora, le ministre vén ...[+++]

When Mr Moscovici answers Mr De Rossa that he is sensitive to what he says, why is it that when the General Affairs Council on 9 October particularly referred to a European plan for Colombia, the European Commission subsequently issued a communication on 18 October which uses the words “Plan Colombia”, with its military aid and with its aerial spraying of crops which have been condemned by the Panamanian Interior Minister, Winston Spadafora, the Venezuelan Minister, José Vicente Rangel and governments in Peru, Equator and Brazil?


Le contre-argument invoqué en faveur de la comitologie est que, si l'on fait abstraction du jargon y afférent, ce sont la publicité et la responsabilité du processus décisionnel qui sont en jeu. Personne ne demande que le Parlement ait son mot à dire sur tous les détails de mesures d'exécution, mais simplement qu'il ait la possibilité d'intervenir lorsque ces mesures soulèvent des problèmes importants ou politiquement sensibles.

The counter‑argument has been that, stripped of the jargon, the issues at stake are openness and accountability of the decision‑making system. No one is claiming that Parliament should be involved in all the details of technical implementation measures, merely that it should have the opportunity to step in when these measures raise significant or politically sensitive policy problems.


Or, il n’est pas admissible qu’au sein d’une collectivité démocratique, l’armée, sous la forme d’un Conseil de sécurité nationale ait, de fait, toujours le dernier mot après que le Parlement a lui-même décidé.

But it is out of the question in a democratic community for the military, in the form of the national security council, always to have the last word, de facto, on parliament's resolutions.


Toutefois, nous suggérons de remplacer les mots "mesures" par le mot "concentration", ce qui démontrera le fait que l'information doit être diffusée qu'elle ait été obtenue par des mesures ou par toute autre méthode.

We suggest, however, replacing the words 'measured data' by the word 'concentrations'. This shows that information must be forwarded whether it was obtained by measurement or by some other method.


[Français] M. Paul Crête (Kamouraska-Rivière-du-Loup, BQ): Madame la Présidente, je pense qu'il est très significatif que le deuxième orateur du gouvernement, le ministre du Commerce extérieur, ait fait un discours de dix minutes sans parler une seconde des relations de travail, sans dire un mot de la condition des travailleurs touchés par ce projet de loi.

[Translation] Mr. Paul Crête (Kamouraska-Rivière-du-Loup, BQ): Madam Speaker, I think it is highly significant that the second speaker for the government, the Minister for International Trade, spoke for ten minutes without mentioning labour relations for one single second.




D'autres ont cherché : expression au goût du jour     jargonnerie     mot dans le vent     mot qui fait fureur     mot à la mode     mot ait fait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mot ait fait ->

Date index: 2021-03-24
w