Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Al-Haram al-Charif
Conseil européen des mosquées
Esplanade des mosquées
Lampe de mosquée
Lobotomisés
Mont du temple
Mosquée
Post-leucotomie
Rivière Mosque
Rivière Mosquée

Vertaling van "mosquée étaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy


Al-Haram al-Charif | Esplanade des mosquées | Mont du temple

Haram al-Sharif/Temple Mount | Temple Mount/al-Haram al-Sharif | Temple Mount/Haram al-Sharif


Conseil européen des mosquées

European Council of Mosques








des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

goods on which the exporting Member State has not levied the appropriate customs duties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. considérant que, le 30 juin 2015, environ 1 200 détenus, parmi lesquels des membres présumés d'Al-Qaïda, se sont évadés de la prison centrale de la ville de Taiz; qu'en avril 2015, environ 300 détenus s'étaient déjà évadés d'une autre prison, dans la province d'Hadramout; que le Yémen est la cible d'attentats terroristes, comme le 17 juin 2045 à Sanaa, où trois mosquées ont notamment été frappées, entraînant le décès de nombreuses personnes et en blessant beaucoup d'autres;

J. whereas on 30 June 2015 an estimated 1 200 inmates, including Al-Qaeda suspects, escaped from the central prison in the city of Taiz; whereas around 300 inmates had already escaped from another prison in Hadramout province in April 2015; whereas terrorist attacks are taking place in Yemen, such as the 17 June 2015 attacks in Sana’a, including on three mosques, which resulted in a number of deaths and casualties;


I. considérant que, le 30 juin 2015, environ 1 200 détenus, parmi lesquels des membres présumés d'Al-Qaïda, se sont évadés de la prison centrale de la ville de Taiz; qu'en avril, environ 300 détenus s'étaient déjà évadés d'une autre prison, dans la province d'Hadramout; que le Yémen est la cible d'attentats terroristes, comme le 17 juin à Sanaa, où trois mosquées ont notamment été frappées, qui tuent ou blessent de nombreuses personnes;

I. whereas on 30 June 2015 an estimated 1 200 inmates, including Al-Qaeda suspects, escaped from the central prison in the city of Taiz; whereas around 300 inmates had already escaped from another prison in Hadramout province in April; whereas terrorist attacks are taking place in Yemen, such as the 17 June attacks in Sana’a, including on three mosques, which resulted in a number of deaths and casualties;


Lors de l'attaque contre la Talmud Torah à Montréal, à l'école juive, on a pu constater que les églises, les mosquées et les synagogues étaient protégées, mais que les institutions ayant des activités dans la mouvance religieuse ne l'étaient pas.

When the attack happened on the Talmud Torah in Montreal, at the Jewish school, it was sort of demonstrated that churches, mosques and synagogues are protected, but institutions used for purposes that may be related to religion are not protected.


F. considérant que, le 14 août 2013, les forces égyptiennes de sécurité ont violemment dispersé deux vastes camps de protestation qu'avaient établis les partisans des Frères musulmans devant la mosquée Rabaa Al-Adawiya du Caire et place Nahda; que ces événements ont eu lieu malgré les efforts de médiation de l'Union européenne et qu'ils ont provoqué une escalade dans la crise politique et des droits de l'homme; qu'il est rapporté que certains partisans de Morsi étaient lourdement armés et qu'ils ont fait feu contre la police et des ...[+++]

F. whereas on 14 August 2013, Egyptian security forces violently dispersed two large protest camps which had been established by supporters of the Brotherhood outside Cairo’s Rabba al-Adawiya mosque and in Nahda Square; whereas this occurred despite mediation efforts made by the EU and led to a further escalation of the political and human rights crisis; whereas some pro-Morsi supporters were reported to have been heavily armed and used live ammunition against police and local residents; whereas the violent clearing of the sit-ins led to hundreds of dead and injured; whereas a one-month state of emergency was declared on 14 August 20 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'inspection des dégâts par l'ONU a révélé que seules l'école et la mosquée étaient encore debout.

When the UN inspected the damage, only the school and the mosque were still standing.


Monsieur le Président, le vendredi 28 mai dernier, à Lahore, au Pakistan, des membres de la communauté ahmadiyya ont été victimes d'attaques coordonnées mortelles alors qu'ils s'étaient rassemblés dans deux de leurs mosquées, soit la mosquée Baitul Nur, dans le quartier Model Town, et la mosquée Darul Zikr, dans le quartier Gharishaw.

Mr. Speaker, last Friday, May 28, in Lahore, Pakistan, as members of the Ahmadiyya community gathered for Friday prayers, they came under a deadly co-ordinated attack at two of their mosques, the Baitul Nur mosque, Model Town, and the Darul Zikr mosque, Gharishaw.


Les perpétrateurs étaient incapables de faire la différence entre un temple hindou et une mosquée.

The individual couldn't tell the difference between a samaj and a mosque.


Il s'était rendu dans une mosquée pour boire de l'eau, et les prêtres, qui étaient des prêtres Maulvi, lui avaient dit qu'il ne devait pas entrer dans la mosquée sans accepter l'islam.

He went to a mosque to drink the water, and the mosque priests, who were Maulvi, told him he shouldn't enter the mosque without accepting Islam.


Je me suis entretenu le lendemain avec divers visiteurs de cette mosquée et il est tout à fait incompréhensible que plusieurs hommes de cinquante-soixante ans - qui n’étaient donc pas des jeteurs de pierre - aient été abattus dans la mosquée.

The next day, I talked to various people who visited that Mosque and it is really incomprehensible that various men in their fifties and sixties – i.e. not those throwing the stones – were shot at in the Mosque.


Je suis au courant de l'existence de la mosquée de Finsbury Park dans le nord de Londres et je sais qu'Abou Hamza est actuellement détenu au Royaume-Uni en attendant son extradition vers les États-Unis. Cette mosquée était considérée comme un phénomène particulier sur la scène islamique puisque la majorité de ses membres étaient des Arabes intégristes originaires de l'Afrique du Nord.

I know the Finsbury Park mosque in north London, and about Abu Hamza who is currently in custody in the U.K. while awaiting extradition to the U.S. The Finsbury Park mosque was a particular phenomenon in the Islamist scene in that radical North African Arabs dominated its membership.




Anderen hebben gezocht naar : al-haram al-charif     conseil européen des mosquées     esplanade des mosquées     mont du temple     rivière mosquée     lampe de mosquée     lobotomisés     mosquée     post-leucotomie     rivière mosque     mosquée étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mosquée étaient ->

Date index: 2024-03-21
w