Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence de navigation sur le Rhin et la Moselle
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Insuffisance du placenta
Mémorial de l'Alsace-Moselle
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Roemer
Verre à vin d'Alsace
Verre à vin de Moselle
Verre à vin du Rhin

Vertaling van "moselle pour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Agence de navigation sur le Rhin et la Moselle

Agency for Navigation on the Rhine and the Moselle


Commission internationale pour la protection de la Moselle et de la Sarre contre la pollution

International Commission for the Protection of the Moselle and the Sarre against Pollution


Commission internationale pour la protection de la Moselle contre la pollution

International Commission for the Protection of the Moselle Against Pollution




roemer(B) | verre à vin d'Alsace | verre à vin de Moselle | verre à vin du Rhin

hock glass | roemer


Convention du 27 octobre 1956 entre le Grand-duché du Luxembourg,la République fédérale d'Allemagne et la République française au sujet de la canalisation de la Moselle

Convention of 27 October 1956 between the Grand Duchy of Luxembourg,the Federal Republic of Germany and the French Republic on the canalization of the Moselle


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

Maternal care for known or suspected:light-for-dates | placental insufficiency | small-for-dates


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, of ...[+++]


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

Airway tube forceps, reusable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
pour la Lorraine: Meurthe-et-Moselle, Meuse, Moselle, Vosges,

in Lorraine: Meurthe-et-Moselle, Meuse, Moselle, Vosges,


M. Ken Moselle, gestionnaire, Performance Standards and Monitoring, Mental Heath and Addiction Services, Vancouver Island Health Authority : Bonjour, je suis Ken Moselle, gestionnaire, contrôle et normes de rendement, santé mentale et toxicomanie, Vancouver Island Health Authority.

Mr. Ken Moselle, Manager, Performance Standards and Monitoring, Mental Health and Addictions Services, Vancouver Island Health Authority: Good morning. I am Dr. Ken Moselle, Manager, Performance Monitoring and Standards Mental Health and Addictions, Vancouver Island Health Authority.


pour la Lorraine: Meurthe-et-Moselle, Meuse, Moselle, Vosges,

— in Lorraine: Meurthe-et-Moselle, Meuse, Moselle, Vosges,


La classification «générique» au Canada de 21 dénominations de vins de l'Union sera supprimée en trois étapes: d'ici au 31.12.2013 pour les dénominations Chablis, Champagne, Port/Porto et Sherry, d'ici au 31.12.2008 pour les dénominations Bourgogne/Burgundy, Rhin/Rhine, Sauterne/Sauternes, et dès l'entrée en vigueur de l'accord pour les dénominations Bordeaux, Chianti, Claret, Madeira, Malaga, Marsala, Medoc/Médoc et Mosel/Moselle.

The "generic" classification in Canada of 21 EU wine names will be terminated in three phases: by 31.12.2013 for Chablis, Champagne, Port/Porto and Sherry; by 31.12.2008 for Bourgogne/Burgundy, Rhin/Rhine, Sauterne/Sauternes; and immediately on entry into force of the agreement for Bordeaux, Chianti, Claret, Madeira, Malaga, Marsala, Medoc/Médoc, and Mosel/Moselle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La classification “générique” au Canada de 21 dénominations de vins de l'Union sera supprimée en trois étapes: d'ici au 31.12.2013 pour les dénominations Chablis, Champagne, Port/Porto et Sherry; d'ici au 31.12.2008 pour les dénominations Bourgogne/Burgundy, Rhin/Rhine, Sauternes/Sauterne et, dès l'entrée en vigueur de l'accord, pour les dénominations Bordeaux, Chianti, Claret, Madeira, Malaga, Marsala, Medoc/Médoc et Mosel/Moselle.

the "generic" classification in Canada of 21 EU wine names will be terminated in three phases: by 31.12.2013 for Chablis, Champagne, Port/Porto and Sherry; by 31.12.2008 for Bourgogne/Burgundy, Rhin/Rhine, Sauterne/Sauternes; and immediately on entry into force of the agreement for Bordeaux, Chianti, Claret, Madeira, Malaga, Marsala, Medoc/Médoc, and Mosel/Moselle.


France: - le territoire des départements de Moselle et de Meurthe-et-Moselle.

France: - The territory of the departments Moselle and Meurthe-et-Moselle.


- "Marque nationale" complétée par les mots "Appellation contrôlée" ou "Appellation d'origine contrôlée" en liaison avec le nom de la région déterminée "Moselle luxembourgeoise", "A.O.C".

- "Marque nationale" followed by "Appellation contrôlée" or "Appellation d'origine contrôlée" plus the specified region name "Moselle luxembourgeoise", "A.O.C".


- "Marque nationale" complétée par les mots "appellation contrôlée" ou "Appellation d'origine controlée" en liaison avec le nom de la région déterminée "Moselle luxembourgeoise", et "A.O".

- "Marque nationale" followed by "Appellation contrôlée" or "Appellation d'origine contrôlée" plus the specified region name "Moselle luxembourgeoise" and "A.O".


- "vendange tardive", "vin de paille" et "vin de glace" en liaison avec le nom de la région déterminée "Moselle luxembourgeoise - Appellation contrôlée".

- "vendange tardive", "vin de paille" and "vin de glace" together with the name of the specified region "Moselle luxembourgeoise - Appellation contrôlée".


- - - BELGIQUE Membres M. Jozef CHABERT Région Bruxelles-Capitale M. Norbert DE BATSELIER Communauté flamande M. Michel LEBRUN Communauté française M. Albert LIENARD Région wallonne M. Joseph MARAITE Communauté germanophone Mme Laurette ONKELINX Communauté française M. Charles PICQUE Région Bruxelles-Capitale M. Johan SAUWENS Communauté flamande M. Guy SPITAELS Région wallonne M. Luc VAN DEN BOSSCHE Communauté flamande M. Luc VAN DEN BRANDE Communauté flamande M. Hugo WECKX Communauté flamande Suppléants M. William ANCION Région wallonne M. Stefaan DE CLERCK Communauté flamande M. Rufin GRIJP Région Bruxelles-Capitale M. Lode HANCKE Communauté flamande M. Theo KELCHTERMANS Communauté flamande M. André KRUPA Communauté française M. Herman SU ...[+++]

BELGIUM Members Mr Jozef CHABERT Brussels Region Mr Norbert DE BATSELIER Flemish Community Mr Michel LEBRUN French-Speaking Community Mr Albert LIENARD Walloon Region Mr Joseph MARAITE German-Speaking Community Mrs Laurette ONKELINX French-Speaking Community Mr Charles PICQUE Brussels Region Mr Johan SAUWENS Flemish Community Mr Guy SPITAELS Walloon Region Mr Luc VAN DEN BOSSCHE Flemish Community Mr Luc VAN DEN BRANDE Flemish Community Mr Hugo WECKX Flemish Community Alternates Mr William ANCION Walloon Region Mr Stefaan DE CLERCK Flemish Community Mr Rufin GRIJP Brussels Region Mr Lode HANCKE Flemish Community Mr Theo KELCHTERMANS Flemish Community Mr André KRUPA French-Speaking Community Mr Herman SUYKERBUYK Flemish Community Mr Jean-Loui ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moselle pour ->

Date index: 2023-09-26
w