Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accréditif confirmé
Confirmation
Confirmation externe
Confirmation primitive
Corroboration par obtention de confirmation
Crédit confirmé
Crédit documentaire confirmé
Crédit documentaire irrévocable confirmé
Crédit documentaire irrévocable non confirmé
Crédit documentaire non confirmé
Crédit documentaire notifié
Crédoc confirmé
Crédoc irrévocable confirmé
Crédoc irrévocable non confirmé
Crédoc non confirmé
Crédoc notifié
Demande de confirmation
Demande de confirmation externe
Document relatif à la dimension humaine adopté à Moscou
Dét AE Moscou
Institut des relations internationales de Moscou
Institut pédagogique des langues étrangères de Moscou
L'Institut des langues étrangères de Moscou
Lettre de crédit confirmé
Lettre de crédit documentaire confirmé
Lettre de crédit documentaire non confirmé
Lettre de crédit irrévocable confirmé
Lettre de crédit irrévocable non confirmé
Lettre de crédit non confirmé
MGIMO
Mécanisme de Moscou
Obtention de confirmation
Primitive de confirmation
Validation par obtention de confirmation

Vertaling van "moscou de confirmer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Institut des relations internationales de Moscou | Institut d'Etat des relations internationales de Moscou | MGIMO [Abbr.]

Moscow State Institute of International Relations | MGIMO [Abbr.]


L'Institut des langues étrangères de Moscou [ Institut pédagogique des langues étrangères de Moscou ]

Moscow Institute of Foreign Languages [ MIFL | Moscow Teachers Training Institute of Foreign Languages ]


Détachement Affaires extérieures Canada, Moscou [ Dét AE Moscou ]

Seclist External Affairs Moscow [ Seclist Moscow ]


Document de la Réunion de Moscou de la Conférence sur la dimension humaine de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe [ Document relatif à la dimension humaine adopté à Moscou ]

Document of the Moscow Meeting of the Conference on the Human Dimension of the Conference on Security and Co-operation in Europe [ Moscow Document on the Human Dimension ]


crédit documentaire non confirmé | lettre de crédit non confirmé | lettre de crédit irrévocable non confirmé | lettre de crédit documentaire non confirmé | crédoc notifié | crédoc non confirmé | crédoc irrévocable non confirmé | crédit documentaire notifié | crédit documentaire irrévocable non confirmé

unconfirmed documentary credit | unconfirmed documentary letter of credit | unconfirmed irrevocable documentary credit | unconfirmed irrevocable letter of credit | unconfirmed letter of credit


crédit documentaire confirmé | lettre de crédit irrévocable confirmé | lettre de crédit documentaire confirmé | lettre de crédit confirmé | crédoc irrévocable confirmé | crédoc confirmé | crédit documentaire irrévocable confirmé

confirmed documentary credit | confirmed documentary letter of credit | confirmed irrevocable documentary credit | confirmed irrevocable letter of credit | confirmed letter of credit


confirmation | validation par obtention de confirmation | obtention de confirmation | demande de confirmation externe | demande de confirmation | corroboration par obtention de confirmation | confirmation externe

confirmation | external confirmation


confirmation | confirmation primitive | primitive de confirmation

confirm | confirm primitive


accréditif confirmé | crédit confirmé | crédit documentaire confirmé

confirmed credit | confirmed documentary credit | confirmed letter of credit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. prend note de la décision du tribunal municipal de Moscou de confirmer le verdict dans l'affaire Mikhaïl Khodorkovski et Platon Lebedev, en dépit de la légère réduction de peine, ramenant à cinq ans au lieu de six le nombre d'années d'emprisonnement qu'il leur reste à purger; se félicite de la décision du président Medvedev de faire examiner cette affaire dans le cadre du conseil présidentiel des droits de l'homme; réaffirme sa conviction selon laquelle, pour qu'une réelle modernisation politique, économique et sociale ait lieu, des réformes devraient être entreprises en Russie en vue d'établir un système judiciaire transparent, in ...[+++]

14. Takes note of the decision of the Moscow City Court to uphold the verdict in the Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev case, notwithstanding the slight reduction of the sentence from an additional six to five years in prison; welcome President Medvedev’s decision to examine this case in the Presidential Human Rights Council; reiterates its belief that for a genuine political, economic, and societal modernisation to take place, reforms should be undertaken in Russia toward establishing a transparent, independent and reliable judicial system, which inspires confidence and is fr ...[+++]


S. considérant qu'en février 2013, lors de la réunion du G20 à Moscou, les ministres des finances européens se sont engagés à prendre les mesures nécessaires pour lutter contre l'évitement fiscal et ont confirmé que des mesures nationales ne suffiront pas à elles seules à obtenir les résultats escomptés;

S. whereas European finance ministers, meeting at the G20 gathering in Moscow in February 2013, vowed to take the necessary action in tackling tax avoidance, and confirmed that solely national measures will not deliver the desired effects;


S. considérant qu'en février 2013, lors de la réunion du G20 à Moscou, les ministres des finances européens se sont engagés à prendre les mesures nécessaires pour lutter contre l'évitement fiscal et ont confirmé que des mesures nationales ne suffiront pas à elles seules à obtenir les résultats escomptés;

S. whereas European finance ministers, meeting at the G20 gathering in Moscow in February 2013, vowed to take the necessary action in tackling tax avoidance, and confirmed that solely national measures will not deliver the desired effects;


C’est l’engagement qu’ont confirmé aujourd’hui la commissaire européenne à l’aide humanitaire et à la réaction aux crises, Mme Kristalina Georgieva, et le ministre russe de la défense civile, des situations d’urgence et de l’atténuation des effets des catastrophes naturelles, M. Sergeï Choïgou, qui se sont rencontrés à Moscou, où Mme Georgieva entamait une visite de deux jours.

This commitment was confirmed today by Kristalina Georgieva, Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Response, and Sergei Shoigu, Russia’s Minister of Civil Defence, Emergencies and Elimination of Consequences of Natural Disasters. They met in Moscow, where Commissioner Georgieva has just begun a two-day visit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que le collège militaire de la Cour suprême de Moscou a confirmé la condamnation pour trahison prononcée contre Grigory Pasko, journaliste spécialisé dans le domaine de l'environnement, qui purge aujourd'hui sa peine à Vladivostok,

A. whereas the Supreme Court"s military division in Moscow upheld the verdict of treason against journalist Grigory Pasko, now serving his sentence in Vladivostok,


A. considérant que le collège militaire de la Cour suprême de Moscou a confirmé la condamnation pour trahison prononcée contre Grigori Pasko, journaliste spécialisé dans le domaine de l'environnement, qui purge aujourd'hui sa peine à Vladivostok,

A. whereas the Supreme Court’s military division in Moscow upheld the verdict of treason against environmental journalist Grigory Pasko, now serving his sentence in Vladivostok,


Le président Romano Prodi, la vice-présidente Loyola de Palacio et les commissaires Chris Patten, Günter Verheugen, Margot Wallström, Philippe Busquin, Pascal Lamy et Antonio Vitorino feront le déplacement. À la veille de l'élargissement historique de l'UE à l'Est, les entretiens qu'ils auront à Moscou avec le président Poutine et le gouvernement russe auront pour objectifs de saluer l'élargissement de l'UE, de souligner la chance qu'il constitue pour les relations entre l'UE et la Russie et de confirmer leur souhait commun de voir l' ...[+++]

President Romano Prodi, Vice-President Loyola de Palacio and Commissioners Chris Patten, Günter Verheugen, Margot Wallstrom, Philippe Busquin, Pascal Lamy and Antonio Vitorino, will hold discussions with President Putin and the Russian government in Moscow on the eve of the EU's historic eastern enlargement, to welcome the EU's expansion, to underline the opportunities created by the enlargement for EU/Russia relations and to confirm the shared wish of the EU and Russia to create a new Europe without dividing lines.


Les inondations en Europe cet été, les récents événements tragiques à Bali et à Moscou et l'accident du pétrolier Prestige ont tristement confirmé ce fait.

The floods in Europe this summer, recent tragic events in Bali and Moscow and the Prestige tanker accident have all, sadly, highlighted this fact.


L'Union européenne prend note avec préoccupation des derniers développements survenus au sujet de la télévision TV 6, notamment la confirmation par la Cour d'Arbitrage de Moscou en date du 26 novembre de la liquidation de MNVK, sa compagnie de diffusion mère.

The European Union notes with concern the latest developments regarding the television station TV 6, in particular the confirmation by the Moscow Arbitration Court on 26 November 2001 of the liquidation of MNVK, its parent broadcasting company.


Colin Powell a confirmé qu'il n'y aurait pas d'entente prochaine sur ce type de défense antimissiles, mais il sera intéressant de voir si Moscou choisira simplement de ne pas accuser Washington de rompre ce traité en menant d'autres essais.

Colin Powell confirmed that there would not soon be an agreement on such missile defence, but it bears watching that Moscow may simply opt not to accuse Washington of breaking that treaty by conducting further testing.


w