Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Traduction de «morte nous devons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.


Une question de vie ou de mort : attaquons-nous dès maintenant au virus de l'an 2000!

Do or Die: Attack the Millennium Bug Now!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Joyal: Étant donné que nous venons tout juste de modifier (1)a) par adjonction du mot «mort», bien entendu nous devons l'ajouter aussi à la deuxième ligne: «Nul ne peut être déclaré coupable de l'infraction visée à l'alinéa (1)c) si la douleur, la souffrance ou la blessure» ou «la mort», parce que nous avons ajouté «la mort» auparavant.

Senator Joyal: Since we have just amended (1)(a) to have added ``death,'' of course we have to add that, too, on the second line: ``No person shall be convicted of an offence under 1(c) if the pain, suffering or injury,'' ``or death,'' because we have added ``death'' previously.


Pour cette raison, nous devons continuer à expliquer pourquoi la peine capitale n’est pas juste et pourquoi les générations futures méritent de vivre dans un monde sans peine de mort.

For this reason we should continue to explain why capital punishment is wrong, and why future generations deserve to live in a death-penalty free world.


Je conclurai en insistant sur le fait que, dans la société européenne actuelle, une bonne partie des citoyens demeure favorable à l’application de la peine de mort. Nous devons garder ce fait à l’esprit et travailler également sur ce point en collaboration avec la Commission européenne, par le biais de programmes de consultation démocratique destinés à convaincre l’opinion publique européenne.

To close, I should like to say that we should not overlook the fact that today in European society there is a large percentage of citizens who are still in favour of the death penalty and, as such, we must also work in this direction, together with the European Commission, with programmes working through democratic consultation to convince European society.


Plus grave encore, depuis le 1er janvier, cinq citoyens de l’UE figurent parmi les condamnés à mort. Nous devons par conséquent nous mobiliser pour défendre la justice et le respect des principes généraux du droit dans cette affaire.

Worse, since 1 January, among those sentenced to death are five EU citizens, which means that we must channel our efforts to promote justice and respect for the general principles of law in this case.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la lueur de ces faits et tout en insistant sur la nécessité d’un moratoire sur la peine de mort, nous devons demander avec ferveur à l’Union européenne et aux Nations unies d’intervenir dans ces pays où les punitions ne sont pas liées à des règles séculaires mais à des cultures ou des traditions fondamentalistes de structures diverses.

In light of this, whilst upholding the urgent need for a moratorium on the death penalty, we must call, just as fervently, for the European Union and the United Nations to intervene regarding these countries in which the punishments given are not linked to secular rules but to fundamentalist cultures or traditions of any structure.


L’Europe devrait être garante de ces valeurs et constituer une référence, mais lorsque nous affirmons que nous devons protéger et promouvoir les droits fondamentaux, cela ne doit pas rester lettre morte.

Europe should be the guarantor of such values and should represent a point of reference, but when we say that we need to protect and promote fundamental rights, this cannot be only words.


Nous ne devons pas nous permettre d’accepter la réalité telle qu’elle est aujourd’hui, où 25.000 personnes meurent de faim chaque jour et où 25 millions de personnes sont mortes du Sida en Afrique sub-saharienne.

We must not allow ourselves to accept the present reality, in which 25,000 people die every day from hunger, in which 25 million people have died from AIDS in sub Saharan Africa.


Si nous ne voulons pas que toute notre planète devienne un royaume des enfants morts, nous devons élever nos voix de mères pour que se taisent toutes les autres voix.

If we do not wish our entire planet to become a kingdom of dead children, we must raise our voices as mothers in order to silence all the other voices.


Nous devons confisquer aux trafiquants de drogue et à leurs associés l'argent et les propriétés acquis grâce au négoce de la mort, nous devons leur ôter toutes les possibilités d'acheter des produits chimiques et des armes et nous devons poursuivre la contrebande qui blanchit l'argent qu'ils obtiennent.

We must confiscate the money and property of the drug-traffickers, and their associates, which results from this murderous trade and deny them any possibility of buying chemical ingredients and arms and we must pursue the underworld which launders the money which they obtain.


Est-ce que cela fait que la tante Adèle parait un peu moins morte?» Nous devons nous demander si nous avons vraiment besoin du projet de loi C-64. Qu'en est-il véritablement de cette discrimination systématique dont parlent constamment les champions du projet de loi C-64 en faveur de l'équité en matière d'emploi?

Where is this systematic discrimination that is constantly referred to by the proponents of employment equity Bill C-64?




D'autres ont cherché : nous devons nous y conformer     morte nous devons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

morte nous devons ->

Date index: 2023-01-13
w