Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence infantile Psychose désintégrative
Symbiotique
Syndrome de Heller

Traduction de «morte mais démontrer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer ...[+++]

Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by a period of entirely normal development before the onset of the disorder, followed by a definite loss of previously acquired skills in several areas of development over the course of a few months. Typically, this is accompanied by a general loss of interest in the environment, by stereotyped, repetitive motor mannerisms, and by autistic-like abnormalities in social interaction and communication. In some cases the disorder can be shown to be due to some associated encephalopathy but ...[+++]


mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

Death from indirect obstetric cause occurring more than 42 days but less than one year after delivery


mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

Death from direct obstetric cause occurring more than 42 days but less than one year after delivery


mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

Death from any obstetric cause occurring more than 42 days but less than one year after delivery


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Definition: A progressive dementia with extensive neurological signs, due to specific neuropathological changes that are presumed to be caused by a transmissible agent. Onset is usually in middle or later life, but may be at any adult age. The course is subacute, leading to death within one to two years.


Mort d'origine obstétricale, survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

Death from any obstetric cause occurring more than 42 days but less than one year after delivery
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans la région des Pouilles, une taille sévère des oliviers infectés a entraîné le développement de nouvelles pousses à partir de la base de l’arbre mais, jusqu’à présent, il n’a pas été démontré que cela permettait de soigner les végétaux et d’empêcher leur mort.

In Apulia, severe pruning of infected olive trees resulted in the emission of new sprouts from the base of the tree but so far, this has not been shown to cure the plants and prevent them from dying.


663. Lorsqu’une personne du sexe féminin est accusée d’infanticide et que la preuve démontre qu’elle a causé la mort de son enfant, mais n’établit pas que, au moment de l’acte ou omission par quoi elle a causé la mort de l’enfant :

663. Where a female person is charged with infanticide and the evidence establishes that she caused the death of her child but does not establish that, at the time of the act or omission by which she caused the death of the child,


L. considérant l'augmentation du risque de tensions entre les populations locales et les populations réfugiées, comme l'a démontré l'incident récent dans la ville de Reyhanli, à la frontière turque, où les habitants ont manifesté contre des réfugiés syriens et les ont attaqués après le double attentat à la voiture piégée qui a fait au moins 46 morts le 11 mai 2013; que les autorités turques ont accusé les services secrets syriens d'avoir fomenté cet attentat terroriste dans la ville frontaliè ...[+++]

L. whereas the risk of tensions between local and refugee populations is growing, as witnessed recently in the Turkish border town of Reyhanli, where residents protested against and attacked Syrian refugees following twin car bomb attacks which killed at least 46 people on 11 May 2013; whereas the Turkish authorities have accused Syrian intelligence services of being involved in this terrorist attack in the border town, which serves as a hub for Syrian refugees and rebel forces; whereas Syrian authorities have denied any responsibil ...[+++]


Des études démontrent que rien ne peut prouver que la peine de mort a un effet dissuasif significatif sur la criminalité, mais qu’elle touche de façon disproportionnée des citoyens défavorisés.

Studies show that there is no evidence that the death penalty has a significant deterrent effect on crime, while it does disproportionately affect underprivileged citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela démontre que les menaces du groupe paramilitaire peuvent être mises à exécution, entraînant non seulement la mort, mais aussi le déplacement des membres de nos communautés.

This is proof that threats made by the paramilitary group may be carried out, resulting not only in death but also in the displacement of our communities.


Cette volonté marquera d'ailleurs certainement les futures discussions relatives au règlement ; celles-ci ne devront pas rester lettre morte mais démontrer clairement que l'établissement de règles n'est pas une fin en soi au sein de ce Parlement mais qu'il a pour but d'améliorer la qualité du travail, de condenser et de concentrer les procédures de travail, ainsi que de mettre en évidence les points essentiels pour renforcer le profil politique du Parlement vis-à-vis de l'opinion publique.

This should be a general characteristic of future debates on the Rules of Procedure; these debates should not be matters of no consequence, but should make it clear that, in this Parliament of ours, rules are not made as ends in themselves but, on the one hand, they are made in order to improve the quality of the work done and to tighten up working procedures and give them more focus and, on the other hand, in order to bring to light those essential aspects that are important for enhancing Parliament's political standing in the eyes of the public.


Si nous parvenons à réconcilier une société musulmane - ce qu’est la Turquie - avec la société dont vous avez mentionné les valeurs, à savoir la liberté, la solidarité, la fraternité, le contrôle civil des forces armées, le respect des droits de l’homme, l’abolition de la peine de mort, l’indépendance de la justice; si nous réussissons à démontrer que l’Islam et le système de valeurs occidental ne sont pas mutuellement exclusifs mais bien mutuellement c ...[+++]

If we were to succeed in bringing together in reconciliation a society of Muslims – which is what Turkish society is – with a society to whose values you have referred, such as freedom, solidarity, fraternity, civilian control of the armed forces, respect for human rights, the abolition of the death penalty, the freedom of the justice system; if we were to succeed in demonstrating that Islam and the Western value-system were not mutually exclusive, but mutually compatible, it would prove the Bin Ladens of this world wrong.


L'avènement de nouveaux traitements a ralenti la progression de la maladie et épargné à un grand nombre de Canadiens une mort précoce, mais il a été démontré que les informations sur la prévention étaient insuffisantes à elles seules à endiguer l'épidémie.

The advent of new treatments slowed down illness progression and prevented early death for many, but evidence showed that prevention information alone was insufficient to truly stem the epidemic.


I. constatant que la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales en République populaire de Chine s'est, au cours des 18 derniers mois, considérablement aggravée ainsi que le démontrent les milliers de condamnations à la peine de mort et les centaines d'exécutions capitales, la multiplication des arrestations, incarcérations, procès‑farce et condamnations de représentants du Parti démocratique chinois, la répression brutale du mouvement religieux Falun Gong, la constante immixtion dans la vie des mouvement religieux ...[+++]

I. noting that the situation regarding human rights and fundamental freedoms in the People’s Republic of China has deteriorated considerably over the last 18 months, as demonstrated by the thousands of death sentences and hundreds of executions, the increase in the number of arrests, imprisonments, farcical trials and sentencing of representatives of the Chinese Democratic Party, the brutal repression of the Falun Gong religious movement, the constant interference in the life of religious movements not in thrall to the Communist Party, the constant deterioration in the political and humanitarian situation in Tibet, eastern Turkistan and ...[+++]




D'autres ont cherché : syndrome de heller     symbiotique     morte mais démontrer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

morte mais démontrer ->

Date index: 2023-08-01
w