Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indice de mortalité maternelle
Mortalité maternelle
Taux de mortalité lié à la maternité
Taux de mortalité maternelle

Vertaling van "mortalité maternelle restent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
indice de mortalité maternelle | taux de mortalité maternelle

maternal mortality rate


Rapport spécial sur la mortalité maternelle et la morbidité maternelle grave au Canada : surveillance accrue - la voie de la prévention

Special Report on Maternal Mortality and Severe Morbidity in Canada : Enhanced Surveillance - the path to prevention


taux de mortalité lié à la maternité [ taux de mortalité maternelle ]

maternal mortality rate




Indice de mortalité maternelle

Maternal mortality | Maternal mortality rate


Initiative régionale pour la réduction de la mortalité maternelle en Amérique latine et aux Caraïbes

Latin America and the Caribbean Regional Initiative to Reduce Maternal Mortality


les affections maternelles mentionnées, seulement si elles sont précisées comme étant la cause de mortalité ou de morbidité du fœtus ou du nouveau-né

the listed maternal conditions only when specified as a cause of mortality or morbidity in fetus or newborn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La protection sociale est faible en Asie, le travail des enfants, la situation des femmes et la pauvreté restent des défis d'envergure à relever, tout comme la mortalité maternelle, la malnutrition des enfants, la violation des droits de l'homme, la protection sociale, la hausse des maladies transmissibles, les menaces sanitaires, le déséquilibre hommes-femmes, la discrimination, etc.

Social protection is poor in Asia; child labour, the situation of women and poverty remain major challenges to be faced, as too are maternal mortality, child malnutrition, the violation of human rights, social protection, the increase in communicable diseases, health threats, gender imbalance, discrimination, etc.


insiste sur l'importance de la réalisation des objectifs du Millénaire et déplore que, malgré des progrès dans certains domaines, l'Afghanistan soit tombé de la 173e place qu'il occupait en 2003 à la 181e (sur 182) dans l'Indice du développement humain du PNUD, tandis que les taux de mortalité chez les enfants de moins de 5 ans et les taux de mortalité maternelle restent parmi les plus élevés au monde; estime que ces objectifs spécifiques dans ces domaines et ceux relatifs à l'accès à la santé et à l'éducation, notamment pour les femmes, ne doivent pas être négligés, mais insiste pour qu'une attention particulière soit accordée à l'amél ...[+++]

Emphasises the importance of achieving the Millennium Development Goals and deplores the fact that, although progress has been made in some areas, Afghanistan’s ranking in the UNDP Human Development Index has descended from 173 in 2003 to 181 (out of 182 countries), while mortality rates among children aged under five and maternal mortality rates in Afghanistan remain among the highest in the world; considers that specific objectives in these areas, and on access to health and education, in particular for women, should not be neglect ...[+++]


22. insiste sur l'importance de la réalisation des objectifs du Millénaire et déplore que, malgré des progrès dans certains domaines, l'Afghanistan soit tombé de la 173 place qu'il occupait en 2003 à la 181 (sur 182) dans l'Indice du développement humain du PNUD, tandis que les taux de mortalité chez les enfants de moins de 5 ans et les taux de mortalité maternelle restent parmi les plus élevés au monde; estime que ces objectifs spécifiques dans ces domaines et ceux relatifs à l'accès à la santé et à l'éducation, notamment pour les femmes, ne doivent pas être négligés, mais insiste pour qu'une attention particulière soit accordée à l'am ...[+++]

22. Emphasises the importance of achieving the Millennium Development Goals and deplores the fact that, although progress has been made in some areas, Afghanistan's ranking in the UNDP Human Development Index has descended from 173 in 2003 to 181 (out of 182 countries), while mortality rates among children aged under five and maternal mortality rates in Afghanistan remain among the highest in the world; considers that specific objectives in these areas, and on access to health and education, in particular for women, should not be neg ...[+++]


22. insiste sur l'importance de la réalisation des objectifs du Millénaire et déplore que, malgré des progrès dans certains domaines, l'Afghanistan soit tombé de la 173 place qu'il occupait en 2003 à la 181 (sur 182) dans l'Indice du développement humain du PNUD, tandis que les taux de mortalité chez les enfants de moins de 5 ans et les taux de mortalité maternelle restent parmi les plus élevés au monde; estime que ces objectifs spécifiques dans ces domaines et ceux relatifs à l'accès à la santé et à l'éducation, notamment pour les femmes, ne doivent pas être négligés, mais insiste pour qu'une attention particulière soit accordée à l'am ...[+++]

22. Emphasises the importance of achieving the Millennium Development Goals and deplores the fact that, although progress has been made in some areas, Afghanistan's ranking in the UNDP Human Development Index has descended from 173 in 2003 to 181 (out of 182 countries), while mortality rates among children aged under five and maternal mortality rates in Afghanistan remain among the highest in the world; considers that specific objectives in these areas, and on access to health and education, in particular for women, should not be neg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. insiste sur l'importance de la réalisation des objectifs du Millénaire et déplore que, malgré des progrès dans certains domaines, l'Afghanistan soit tombé de la 173 place qu'il occupait en 2003 à la 181 (sur 182) dans l'Indice du développement humain du PNUD et, considérant que les taux de mortalité chez les enfants de moins de 5 ans et les taux de mortalité maternelle restent parmi les plus élevés au monde, estime que ces objectifs spécifiques, de même que l'accès à la santé et à l'éducation, notamment pour les femmes, ne doivent pas être négligés, mais insiste pour qu'une attention particulière soit accordée à l'amélioration des sou ...[+++]

4. Emphasises the importance of achieving the Millennium Development Goals and deplores the fact that, although progress has been made in some areas, Afghanistan has descended from rank 173 in 2003 to rank 181 (out of 182 countries) in UNDP’s Human Development Index and whereas mortality rates among children aged under five and maternal mortality rates in Afghanistan remain among the highest in the world, considers that these specific objectives, as well as access to health and education, in particular for women, should not be neglect ...[+++]


22. insiste sur l'importance de la réalisation des objectifs du Millénaire et déplore que, malgré des progrès dans certains domaines, l'Afghanistan soit tombé de la 173 place qu'il occupait en 2003 à la 181 (sur 182) dans l'Indice du développement humain du PNUD, tandis que les taux de mortalité chez les enfants de moins de 5 ans et les taux de mortalité maternelle restent parmi les plus élevés au monde; estime que ces objectifs spécifiques dans ces domaines et ceux relatifs à l'accès à la santé et à l'éducation, notamment pour les femmes, ne doivent pas être négligés, mais insiste pour qu'une attention particulière soit accordée à l'am ...[+++]

22. Emphasises the importance of achieving the Millennium Development Goals and deplores the fact that, although progress has been made in some areas, Afghanistan’s ranking in the UNDP Human Development Index has descended from 173 in 2003 to 181 (out of 182 countries), while mortality rates among children aged under five and maternal mortality rates in Afghanistan remain among the highest in the world; considers that specific objectives in these areas, and on access to health and education, in particular for women, should not be neg ...[+++]


L’extrême pauvreté, la mortalité infantile et la santé maternelle restent des défis majeurs.

Extreme poverty, child mortality and maternal health remain major challenges.


Ceci est particulièrement vrai pour l’Afrique sub-saharienne, où de nombreux pays restent très en retard sur de nombreux plans (faim, mortalité infantile, mortalité maternelle, maladies transmissibles, environnement durable).

This is especially true in sub-Saharan Africa where many countries are lagging well behind by many indicators (hunger, infant mortality, maternal mortality, communicable diseases, sustainable environment, etc.).


Faut-il encore rappeler que la mortalité maternelle et infantile, les épidémies de maladies sexuellement transmissibles et les décès suite à des avortements pratiqués clandestinement font aujourd’hui plus de morts que n’importe quel conflit armé, et que ces morts tragiques et inutiles restent le lot du tiers-monde, tout spécialement de l’Afrique.

I need not remind you that maternal and infant mortality, epidemics of sexually transmitted diseases and deaths following illegal abortions are the cause of more deaths today than any armed conflict. These tragic and unnecessary deaths continue to be the lot of the Developing World, and Africa in particular.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mortalité maternelle restent ->

Date index: 2024-02-20
w