Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité d'emmagasinement d'eau morte
Culot
EMA
EMI
Eau morte
Eaux mortes
Emmagasinement d'eau morte
Expérience aux frontières de la mort
Expérience de la mort approchée
Expérience de mort approchée
Expérience de mort imminente
Expérience de mort-retour
Expérience de proximité de la mort
Formations paramilitaires privées
MSIN
Mort du berceau
Mort soudaine du nourrisson
Mort subite du nourrisson
Mort subite imprévue du nourrisson
Mort subite inexpliquée du nourrisson
Mort subreptice du nourrisson
Point mort bas
Point mort inférieur
Point mort intérieur
Réserve inutilisable
Réserve morte
Réservoir correspondant à la retenue minimum
SIDS
Surveillance des angles morts
Syndrome de mort subite du nourrisson
Syndrome de mort subite du nourrisson
Système de détection d'angle mort
Système de détection des véhicules dans l'angle mort
Système de surveillance des angles morts
Tranche morte
Tranche non vidangeable
Volume mort
état de mort imminente
état de pré-mort
état proche de la mort

Traduction de «mort paramilitaires » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort du berceau | mort soudaine du nourrisson | mort subite imprévue du nourrisson | mort subite inexpliquée du nourrisson | mort subreptice du nourrisson | syndrome de mort subite du nourrisson | MSIN [Abbr.]

crib death | sudden infant death syndrome | SIDS [Abbr.]


expérience de mort imminente [ EMI | expérience de mort-retour | expérience de mort approchée | expérience aux frontières de la mort | expérience de proximité de la mort ]

near-death experience


Unités territoriales paramilitaires des forces de défense civiles

Citizen Armed Forces Group Units


formations paramilitaires privées

private paramilitary formations


tranche morte | culot | réserve morte | tranche non vidangeable | volume mort | capacité d'emmagasinement d'eau morte | emmagasinement d'eau morte | réserve inutilisable | réservoir correspondant à la retenue minimum

dead storage | dead storage capacity | dead storage pool | dead water | unusable water


état de mort imminente | état de pré-mort | état proche de la mort | expérience de la mort approchée | EMA [Abbr.] | EMI [Abbr.]

Near Death Experience | NDE [Abbr.]


système de surveillance des angles morts [ surveillance des angles morts | système de détection des véhicules dans l'angle mort | système de détection d'angle mort ]

blind spot monitoring system [ blind spot detection system | blind spot warning system | blind spot detection ]


point mort bas | point mort inférieur | point mort intérieur

bottom dead centre | inner dead centre




mort subite du nourrisson | syndrome de mort subite du nourrisson (2) [ SIDS ]

sudden infant death syndrome [ SIDS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Imaginons que des députés des partis de l'opposition soient enlevés dans la rue et assassinés. Imaginons que des douzaines de Canadiens LGBT soient assassinés par des escadrons de la mort paramilitaires parcourant les régions rurales du Canada et que les autorités refusent même de mener une enquête, encore moins d'engager des poursuites.

Imagine if members of the opposition parties were picked up on the street and assassinated, and imagine if there were dozens of LGBT people in this country who were murdered by paramilitary death squads roaming through the Canadian countryside and the authorities refused to even investigate, never mind prosecute them.


C'est un pays où opèrent des escadrons de la mort paramilitaires qui échappent à tout contrôle, un pays où les inégalités sont flagrantes.

It is a country with out of control paramilitary death squads and a country of gross inequality.


Ces organismes soutiennent qu'il y a un lien constant et étroit entre les forces de sécurité de l'État et les escadrons de la mort paramilitaires qui continuent de sévir, malgré les allégations du gouvernement qui prétend les avoir démobilisés.

They say that there is an ongoing and extensive link between state security forces and paramilitary death squads which continue to operate despite government claims to have successfully demobilized them.


Ces allégations viennent s'ajouter à un scandale de trafic d'influence impliquant les deux fils du président, Tomás and Geronimo, ainsi qu'à une enquête approfondie sur les liens entre les alliés d'Uribe au Congrès et les escadrons de la mort paramilitaires de droite.

Those revelations have come on top of an influence-peddling scandal involving the president's two sons, Tomás and Geronimo, and a widening probe of the links between Uribe's allies in congress and right-wing paramilitary death squads.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tandis que le monde se ferme les yeux, le Zimbabwe est sur le point d'être plongé dans un bain de sang. En effet, Robert Mugabe vient de faire entrer dans le pays 2 500 membres d'un escadron de la mort paramilitaire angolais.

With the world looking the other way, Zimbabwe's now on the precipice of a bloodbath for Mugabe just imported 2,500 members of an Angolan paramilitary death squad.


La Cour suprême de Colombie est en train de d'apporter la preuve que 64 parlementaires soutenant le gouvernement du président Uribe ont des liens avec des groupes paramilitaires ("escadrons de la mort").

In Colombia the Supreme Court is establishing that 64 parliamentarians supporting President Uribe's Government are linked to paramilitary groups (death squads).


3. demande en particulier au gouvernement bangladais de mettre un terme aux opérations de lutte contre la criminalité menées par les forces paramilitaires du "Bataillon d'action rapide", qui se livre à des exécutions extrajudiciaires (plus de 40 "morts dans des embuscades" par mois); souligne que l'organisation ODHIKAR, réputée en matière de défense des droits de l'homme, a affirmé qu'en 2004, 90 personnes avaient été publiquement signalées comme étant mortes en détention après avoir fait l'objet de tortures;

3. Urges the Government of Bangladesh, in particular, to put an end to the anti-crime operations by the paramilitary forces RAB (Rapid Action Battalion), which come down to extrajudicial killings (more than 40 deaths in cross-fire per month); points out that the reputed human rights organisation ODHIKAR has stated that there were 90 publicly reported custodial deaths due to torture in 2004;


En Argentine, j’ai vu des enfants affamés à l’hôpital de Tucumán; en Colombie, j’ai vu des morts - qui se comptent par milliers chaque année - tués par les paramilitaires ainsi que par les FARC, avec la complicité des paramilitaires, de la justice et de l’armée, tandis que, lorsque je suis arrivé à Cuba, j’ai constaté que les enfants n’étaient pas affamés - au contraire, la mortalité infantile est parmi les plus faibles au monde -, que la culture est présente, que l’éducation existe et que le pays ne compte pas des milliers de morts ...[+++]

In Argentina I saw children suffering from hunger in the Tucumán hospital, in Colombia I saw people killed – there are thousands of deaths every year – by paramilitaries and also by the Revolutionary Armed Forces of Colombia (FARC) with the complicity of the paramilitaries, the justice system and the army, but when I reached Cuba I found that children were not hungry – on the contrary, infant mortality is amongst the lowest in the world – there is culture, there is education, there are not thousands of deaths every year – as there are in Colombia – and there is therefore an obvious contrast.


Il est certain que, comme le plan américain le prévoit, aux bombardements qui sèment la mort succéderont les groupes paramilitaires, qui viendront parachever le massacre.

It goes without saying that, under this American operation, paramilitary teams will be shipped in after the bombings have spread death and destruction in order to finish off the job.


Mais la solution passe - c’est évident - par le désarmement des groupes paramilitaires, les "escadrons de la mort", qui continuent d’agir impunément en Colombie ; elle passe aussi par la garantie des libertés et des droits démocratiques de tous les citoyens, par la lutte contre la pauvreté, par les progrès de la réforme agraire, enfin par la garantie aussi des droits sociaux du peuple colombien.

However, the solution clearly lies in disarming the paramilitary groups, the so-called ‘death squads’, which are still operating with impunity in Colombia. The solution also lies in guaranteeing the freedoms and the democratic rights of all citizens, in combating poverty, in moving ahead with agricultural reform and lastly, in guaranteeing the social rights of the Colombian people


w