Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "mort mais elles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Definition: A progressive dementia with extensive neurological signs, due to specific neuropathological changes that are presumed to be caused by a transmissible agent. Onset is usually in middle or later life, but may be at any adult age. The course is subacute, leading to death within one to two years.


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoya ...[+++]


Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Definition: Alzheimer's disease is a primary degenerative cerebral disease of unknown etiology with characteristic neuropathological and neurochemical features. The disorder is usually insidious in onset and develops slowly but steadily over a period of several years.


mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

Death from any obstetric cause occurring more than 42 days but less than one year after delivery


mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

Death from indirect obstetric cause occurring more than 42 days but less than one year after delivery


mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

Death from direct obstetric cause occurring more than 42 days but less than one year after delivery


La gestion de l'information à la garde côtière canadienne [ La gestion de l'information à la garde côtière canadienne: Nous possédons de l'information, mais où est-elle? ]

Information Management at the Canadian Coast Guard [ Information Management at the Canadian Coast Guard: We Have the Information, but Where is it? ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les Canadiens veulent que ce genre de délits entraînant la mort compte non seulement parmi les infractions les plus graves dans le Code criminel, mais parmi les infractions les plus graves entraînant la mort, qu'elles soient délibérées ou non.

Canadians want that type of killing offence numbered among the most not just serious offences in the criminal code but the most serious among the offences involving the taking of life, whether wilful or not.


Quant à la politique extérieure, l’Union ne doit pas se contenter de concrétiser son obligation, prévue par la charte des droits fondamentaux, de veiller à ce que personne ne soit déporté ou extradé vers un pays où existe le risque d’être exposé à la peine de mort, mais elle doit aussi veiller à ce qu’aucune information envoyée à des pays tiers dans le cadre d’accords internationaux sur l’échange de données ne mette qui que ce soit en danger de condamnation à mort.

Externally, the Union must not just comply with its obligation under the Charter of Fundamental Rights to ensure that no one is deported or extradited to a country in which they run the risk of being subjected to the death penalty, but must also make sure that no information sent to third countries within the framework of international agreements on data exchange puts anyone at risk of being sentenced to death.


Ces mutilations nuisent gravement et de façon irréparable à la santé physique et mentale des femmes et des jeunes filles, au point d’entraîner parfois la mort. Mais elles constituent également une violation des droits fondamentaux consacrés par les conventions internationales. Elles sont interdites par le droit pénal des États membres et contraires aux principes de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne.

FGM not only causes very serious and irreparable injuries to the physical and mental health of women and girls, - in some cases has even been fatal - but is a violation of fundamental rights enshrined in international conventions, prohibited under the criminal law of the Member States and in breach of the principles laid down in the Charter of Fundamental Rights of the EU.


La guerre est non seulement cause de morts, mais elle se solde également par des dévastations, l’augmentation des cas de malnutrition aiguë et une démoralisation générale.

Not only is the war causing fatalities, but it is also resulting in devastation, more acute hunger and widespread demoralisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous opposons catégoriquement à la peine de mort, qu’elle soit pratiquée aux États-Unis, en Chine ou en Iran, mais nous ne considérons pas que ces pays sont identiques.

We are radically opposed to the death penalty, whether it is practised in the US, China, or Iran, but we do not view these countries as the same.


S’agissant des cadavres, les autorités françaises affirment que la Commission a elle-même tiré les conséquences de cette nécessité d’interdire la valorisation de ces produits en prohibant, dans la production d’aliments destinés aux animaux d’élevage, non seulement les animaux mis à mort dans une exploitation dans le cadre de mesures de lutte contre les maladies, mais aussi tous les bovins, les caprins, les ovins, les solipèdes et les volailles morts dans l’exploitation mais non abattus aux fins de la consommation humaine (décision 200 ...[+++]

With regard to carcases, the French authorities affirm that the Commission itself realised the need to prohibit the use of these products by banning the use in feed intended for livestock not only of animals slaughtered on holdings as part of disease control measures by also of all bovine animals, sheep, goats, solipeds and poultry dying on holdings but not slaughtered for human consumption (abovementioned Decision 2001/25/EC).


Il reste que, avec 125 suicides par an en prison, la France a peut-être aboli la peine de mort, mais elle ne l'a pas pour autant supprimée.

Nevertheless, with 125 suicides committed each year in prison, France may have abolished the death penalty but it has not yet eliminated it altogether.


(4) Lors de son assemblée générale de mai 2003, l'Office international des épizooties (OIE) a décidé que les cohortes auxquelles appartiennent des bovins atteints d'ESB peuvent être maintenues en vie jusqu'au terme de leur vie productive, à condition qu'elles soient entièrement détruites après leur mort.

(4) In its general session of May 2003, the World Animal Health Organisation (Office International des Epizooties (OIE)) decided that cohorts of BSE affected bovine animals may be kept alive until the end of their productive life, provided that they are completely destroyed following death.


Ce n'est pas qu'elle est morte prématurément—elle avait 82 ans—mais elle est morte avant lui.

She didn't prematurely die, she was 82, but she preceded him.


Dans les cas d'aide au suicide, une personne est prête psychologiquement à se donner la mort, mais elle ne peut le faire à cause de son handicap physique.

In instances involving assisted suicide, the mind is willing to commit the fatal act but the body due to the individual's physical impairment is not able to perform the required action.




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     mort mais elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mort mais elles ->

Date index: 2023-11-18
w