Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stock captif
Stock immobilisé
Stock mort
Stock prisonnier

Vertaling van "mort du prisonnier cubain " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
stock captif | stock immobilisé | stock mort | stock prisonnier

locked stock


Loi modifiant la Loi sur l'aide aux enfants des morts de la guerre (Éducation), la Loi sur l'indemnisation des anciens prisonniers de guerre, la Loi sur les pensions et la Loi sur les allocations aux anciens combattants

An Act to amend the Children of War Dead (Education Assistance) Act, the Compensation for Former Prisoners of War Act, the Pension Act and the War Veterans Allowance Act
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Concrétiser les conclusions du Conseil «Affaires générales» du 22 janvier 2001 sur le dialogue UE-Chine en matière de droits de l'homme, mieux cibler le dialogue en question, l'évaluer à intervalles réguliers et définir des mesures permettant de le rendre plus efficace et de l'axer davantage sur les résultats, notamment dans les domaines d'intérêt essentiels énumérés dans les conclusions du Conseil «Affaires générales»: coopération en matière de mécanismes relatifs aux droits de l'homme; garanties pour la protection des personnes poursuivies pour un délit passible de la peine de mort et restriction des cas dans lesquels la peine de mo ...[+++]

* Pursue the GAC conclusions of 22 January 2001 on the EU-China Human Rights Dialogue, focus the human rights dialogue better, assess it on a continuous basis, and identify ways of making it more effective and results-oriented, notably on the key issues of concern identified in the GAC conclusions, including co-operation with human rights mechanisms; guarantees for the protection of those prosecuted for a crime for which the death penalty could be imposed and restriction of the cases in which the death penalty can be imposed; reform ...[+++]


Au cours de mes mandats de députée au Parlement européen et de commissaire, j'ai rencontré des victimes de tortures en maintes occasions: des réfugiés, des prisonniers d'opinion, des condamnés à mort.

During my time as Commissioner and Member of the European Parliament, I have met victims of torture on many occasions – refugees, prisoners of conscience, death row inmates.


Monsieur le Président, nous avons été bouleversés d'apprendre la mort du prisonnier cubain Orlando Zapata Tamayo, décédé le 23 février dernier après avoir fait une grève de la faim de deux mois en guise de protestation contre ses conditions de détention.

Mr. Speaker, we were shocked to learn that a Cuban prisoner, Orlando Zapata Tamayo, died on February 23 after being on a hunger strike for two months to protest the conditions in which he was being held.


Par ailleurs, Cuba a commué la sentence de certains condamnés à mort, et aucun prisonnier cubain n'a été condamné à mort depuis 2010, soit la dernière année pour laquelle j'ai pu trouver des statistiques.

On the other hand, Cuba has commuted the sentences of some people who were on death row, and as of 2010, which is the last year for which I could find statistics, there were no prisoners in Cuba on death row.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les prisonniers cubains sont aussi entassés dans des conditions sordides que les anciens prisonniers qualifient de primitives et d'insalubres.

Cuban prisoners also endure overcrowded, squalid conditions that former prisoners call primitive and anti-hygienic.


Les prisonniers cubains mesurent leurs rations alimentaires en cuillerées plutôt qu'en bols ou en assiettes.

Cuban prisoners measure their prison rations by spoonful rather than by bowl or plate.


En raison de la malnutrition, les prisonniers cubains sont exposés à de nombreuses maladies.

Malnutrition leaves Cuban prisoners at risk for numerous diseases.


Mais, à part vous remercier pour l’information, je voudrais vous poser la question complémentaire suivante: lorsque ces peines de mort déplorables et répréhensibles - que nous condamnons également - ont été prononcées à Cuba par le gouvernement et les cours cubaines, tout le monde a critiqué et condamné - y compris le Conseil européen - cette action du gouvernement cubain; dès lors, pourquoi, dans la situation où des familles de prisonniers cubains ne peuvent ...[+++]

But, apart from thanking you for the information, the supplementary question I would like to put is as follows: when the sad and reprehensible death sentences – which we also condemn – were passed in Cuba by the Cuban Government and by Cuban courts, everybody criticised and condemned – including the European Council – that action by the Cuban Government; so why, in the situation where families of Cuban prisoners cannot see the prisoners imprisoned in Florida, which is a v ...[+++]


Mais, à part vous remercier pour l’information, je voudrais vous poser la question complémentaire suivante: lorsque ces peines de mort déplorables et répréhensibles - que nous condamnons également - ont été prononcées à Cuba par le gouvernement et les cours cubaines, tout le monde a critiqué et condamné - y compris le Conseil européen - cette action du gouvernement cubain; dès lors, pourquoi, dans la situation où des familles de prisonniers cubains ne peuvent ...[+++]

But, apart from thanking you for the information, the supplementary question I would like to put is as follows: when the sad and reprehensible death sentences – which we also condemn – were passed in Cuba by the Cuban Government and by Cuban courts, everybody criticised and condemned – including the European Council – that action by the Cuban Government; so why, in the situation where families of Cuban prisoners cannot see the prisoners imprisoned in Florida, which is a v ...[+++]


L'UE a fait part de sa préoccupation à chacun de ses partenaires concernant les arrestations et l'emprisonnement arbitraire, le mauvais traitement des prisonniers, l'incapacité à enrayer la violence propagée par les groupes extrémistes, les exécutions extrajudiciaires perpétrées par les autorités, l'application de la peine de mort, les limites posées à la liberté d'expression et d'association et les questions liées à l'État de droit et à l'égalité entre hommes et femmes.

The EU has expressed its concern to individual partners on matters such as arrests and imprisonment without due process, unsatisfactory treatment of prisoners, failure to control violence by extremist groups, extra-judicial killings by the authorities, application of the death penalty, restrictions on freedom of expression and association as well as issues relating to the rule of law and gender.




Anderen hebben gezocht naar : stock captif     stock immobilisé     stock mort     stock prisonnier     mort du prisonnier cubain     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mort du prisonnier cubain ->

Date index: 2025-07-23
w