Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mort civile
Personne frappée de mort civile

Vertaling van "mort de neuf civils " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Rapport en cas de blessures, mort subite par suite de blessure ou d'exposition à du matériel toxique par un cadet ou un instructeur civil

Report on Injuries, Immediate Death Therefrom or Exposure to Toxic Material - Cadet or Civilian Instructor




Loi modifiant la Loi sur les pensions, la Loi sur les allocations aux anciens combattants, la Loi sur les pensions et allocations de guerre pour les civils, la Loi sur l'aide aux enfants des morts de la guerre (Éducation) et la Loi sur le ministère des Af

An Act to amend the Pension Act, the War Veterans Allowance Act, the Civilian War Pensions and Allowances Act, the Children of War Dead (Education Assistance) Act and the Department of Veterans Affairs Act to provide for the annual adjustment of pensions




Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, visant à abolir la peine de mort

Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, aiming at the abolition of the death penalty


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La suppression de la peine de mort reconnaît simplement un fait extrêmement important pour les Canadiens, tant civils que militaires, et même plus particulièrement pour ces derniers, soit le fait qu'il n'y a pas de peine de mort pour les civils.

I think that removal of the death penalty is simply recognizing something that is of extreme importance in Canada, both in civilian life and in the military life—particularly in the military life when there's no death penalty in civilian life.


A. considérant que l'opération militaire menée par Israël dans les eaux internationales, le 31 mai 2010, contre une flottille d'aide humanitaire en route pour Gaza a entraîné la mort de neuf civils et blessé 38 civils ainsi que sept soldats israéliens,

A. whereas Israel's military operation, in international waters, on 31 May 2010 against a humanitarian aid flotilla bound for Gaza resulted in the deaths of nine civilians and the wounding of 38 civilians and seven Israeli soldiers,


A. considérant que l'opération militaire menée par Israël dans les eaux internationales, le 31 mai 2010, contre une flotille d'aide humanitaire en route pour Gaza a entraîné la mort de neuf civils et blessé 38 civils ainsi que sept soldats israéliens, et que cette opération ne fait que s'ajouter à la longue liste des événements tragiques qui se sont produits au cours des 62 dernières années,

A. whereas Israel's military operation, in international waters, on 31 May 2010 against a flotilla of humanitarian aid bound for Gaza resulted in the deaths of nine civilian and the wounding of 38 civilians and seven Israeli soldiers, and is yet another in the long list of tragedies over the last 62 years,


A. considérant que l'opération militaire menée par Israël dans les eaux internationales, le 31 mai 2010, contre une flotille d'aide humanitaire à destination de Gaza a entraîné la mort de neuf civils et blessé 38 civils ainsi que sept soldats israéliens,

A. whereas Israel’s military operation, in international waters, on 31 May 2010 against a flotilla of humanitarian aid bound for Gaza resulted in the death of nine civilians, and the wounding of 38 civilians and seven Israeli soldiers,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que l'opération militaire menée par Israël dans les eaux internationales, le 31 mai 2010, contre une flottille d'aide humanitaire en route pour Gaza a entraîné la mort de neuf civils et blessé 38 civils ainsi que sept soldats israéliens,

A. whereas Israel's military operation, in international waters, on 31 May 2010 against a humanitarian aid flotilla bound for Gaza resulted in the deaths of nine civilians and the wounding of 38 civilians and seven Israeli soldiers,


A. considérant que l’opération militaire israélienne menée dans les eaux internationales, le 31 mai 2010, contre une flottille d’aide humanitaire en route pour Gaza, a causé la mort de neuf civils et blessé 38 civils ainsi que sept soldats israéliens,

A. whereas Israel's military operation, in international waters, on 31 May 2010 against a Flotilla of humanitarian aid bound for Gaza resulted in the deaths of nine civilian and the wounding of 38 civilians and seven Israeli soldiers,


Autrement, les Canadiens seront laissés dans l'ignorance, non pas tant sur les événements entourant l'émeute du 17 février à Belet Huen, sur la mort d'un civil somalien le 4 mars, sur les supplices infligés à Shidane Arone et sur sa mort survenue le 14 mars ou encore sur le décès d'un garde de la Croix Rouge le 17 mars, donc pas tant sur les faits entourant ces événements, mais surtout sur la façon dont ces événements ont, par la suite, été traités sur le terrain par le Quartier général de la Défense nationale et au cabinet du ministre de la Défense.

Otherwise, Canadians will forever be in the dark, not so much as to what happened during the riot on February 17 in Belet Huen, the shooting of a Somali civilian on March 4, the torture and death of Shidane Arone on March 14, and the March 17 killing of a Red Cross Guard - not so much about what happened during those events, but as to how these incidents, after they occurred, were handled in the field, by National Defence Headquarters and the Defence Minister's office.


L'hon. Jean J. Charest (Sherbrooke, PC): Monsieur le Président, ma question s'adresse au premier ministre et porte sur le révoltant et irresponsable détournement de fonds publics par le ministre des Travaux publics pour l'aménagement d'une route appelée Vallée de la mort, où plus de 40 personnes sont mortes depuis neuf ans, et l'asphaltage d'une voie touristique dans sa propre circonscription.

Hon. Jean J. Charest (Sherbrooke, PC): Mr. Speaker, my question is for the Prime Minister concerning the disgusting and irresponsible diversion of public funds by the minister of public works for a highway called ``death valley'' where more than 40 people have died over the last nine years so that he could pave a tourist trail in his own riding.


Alors ma femme et moi, nous avons dû aller attraper quelques saumons coho dans le lac de l'île Lasqueti, un peu plus que nous n'en aurions voulu—quand je les ai relâchés, 10 étaient morts et neuf autres vivants—afin de leur prouver qu'il y reste des cohos.

So my wife and I had to go out and catch some cohos in the lake on Lasqueti Island, a few more than we wanted to—ten of them were dead and the other nine were alive—that I let go, in order to prove to them that there are cohos there.


Le chef Raymond Good, ex-chef de la bande de Salish, avait lui-même servi à bord du NCSM Saskatchewan et était mort environ neuf mois avant le début du projet.

Chief Raymond Good, a former chief of the Salish band, had served on the HMCS Saskatchewan and had passed away about nine months before the project started.




Anderen hebben gezocht naar : mort civile     personne frappée de mort civile     mort de neuf civils     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mort de neuf civils ->

Date index: 2022-03-20
w