Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité d'emmagasinement d'eau morte
Chiffre d'affaires critique
Crête de Juan de Fuca
Culot
Dorsale Juan de Fuca
EMA
EMI
Emmagasinement d'eau morte
Expérience au seuil de la mort
Expérience aux frontières de la mort
Expérience de la mort approchée
Expérience de mort approchée
Expérience de mort imminente
Expérience de mort rapprochée
Expérience de mort-retour
Expérience de proximité de la mort
Fœtus mort-né SAI Mort-né SAI
MSIN
Mort du berceau
Mort soudaine du nourrisson
Mort subite imprévue du nourrisson
Mort subite inexpliquée du nourrisson
Mort subreptice du nourrisson
Point mort bas
Point mort en dollars
Point mort en unités monétaires
Point mort en valeur
Point mort exprimé en dollars
Point mort inférieur
Point mort intérieur
Réserve inutilisable
Réserve morte
Réservoir correspondant à la retenue minimum
Syndrome de mort subite du nourrisson
Tranche morte
Tranche non vidangeable
Vallée de la San Juan
Vallée de la rivière San Juan
Volume mort
état de mort imminente
état de pré-mort
état proche de la mort

Traduction de «mort de juan » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dorsale Juan de Fuca [ crête de Juan de Fuca ]

Juan de Fuca Ridge [ Juan de Fuca ridge ]


mort du berceau | mort soudaine du nourrisson | mort subite imprévue du nourrisson | mort subite inexpliquée du nourrisson | mort subreptice du nourrisson | syndrome de mort subite du nourrisson | MSIN [Abbr.]

crib death | sudden infant death syndrome | SIDS [Abbr.]


vallée de la San Juan [ vallée de la rivière San Juan ]

San Juan Valley [ San Juan River Valley ]


expérience de mort imminente | EMI | expérience de mort rapprochée | expérience aux frontières de la mort | expérience au seuil de la mort | expérience de mort approchée

near-death experience | NDE


tranche morte | culot | réserve morte | tranche non vidangeable | volume mort | capacité d'emmagasinement d'eau morte | emmagasinement d'eau morte | réserve inutilisable | réservoir correspondant à la retenue minimum

dead storage | dead storage capacity | dead storage pool | dead water | unusable water


expérience de mort imminente [ EMI | expérience de mort-retour | expérience de mort approchée | expérience aux frontières de la mort | expérience de proximité de la mort ]

near-death experience


état de mort imminente | état de pré-mort | état proche de la mort | expérience de la mort approchée | EMA [Abbr.] | EMI [Abbr.]

Near Death Experience | NDE [Abbr.]


point mort exprimé en dollars | point mort en dollars | point mort en unités monétaires | point mort en valeur | chiffre d'affaires critique

break-even point in dollars | break even point in dollars


Fœtus mort-né SAI Mort-né SAI

Deadborn fetus NOS Stillbirth NOS


point mort bas | point mort inférieur | point mort intérieur

bottom dead centre | inner dead centre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Réf.): Monsieur le Président, aujourd'hui, le monde pleure la mort du roi Hussein de Jordanie.

Mr. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Ref.): Mr. Speaker, today the world mourns the death of King Hussein of Jordan.


M. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Réf.): Monsieur le Président, la mort nous guette tous; elle est parfois cruelle, mais jamais autant que lorsqu'elle frappe une jeune personne.

Mr. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Ref.): Mr. Speaker, death stalks all of us and can be cruel, but never more so than when it takes the life of the young.


M. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Alliance canadienne): Monsieur le Président, la mort tragique de Vanessa Young aurait pu évitée si cette jeune fille de 15 ans avait été au courant de tous les renseignements se rapportant aux médicaments qu'elle devait prendre.

Mr. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Canadian Alliance): Mr. Speaker, 15 year old Vanessa Young's tragic death could have been prevented if she had all the relevant information about her medication.


Je voudrais condamner la mort de Juan Soto García, et dénoncer l’absence de liberté et de démocratie à Cuba.

I should like to condemn the death of Juan Soto García, and to denounce the lack of freedom and democracy in Cuba.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Guillermo Fariñas, le lauréat du Prix Sakharov pour les droits de l’homme l’année dernière, a accusé le régime cubain et, en particulier, le Premier secrétaire du Parti communiste, Raúl Castro, de la mort de Juan Soto.

Guillermo Fariñas, last year’s winner of the Sakharov Human Rights Prize, has accused the Cuban regime and, in particular, the First Secretary of the Communist Party, Raúl Castro, of Juan Soto’s death.


145. sollicite des autorités philippines qu'elles mettent fin aux condamnations à mort, et que, dans le cadre de toute affaire, elles respectent les garanties minimales de la défense en matière de justice et de procédure, et demande instamment aux autorités de ce pays de procéder à la révision de l'affaire concernant le citoyen européen, originaire d'Espagne, Francisco Juan Larrañaga, condamné à mort lors d'un procès entaché d'irrégularités sans avoir pu bénéficier des garanties minimales en matière de justice et de procédure;

145. Calls on the authorities in the Philippines to put a stop to the implementation of death sentences, and at all events to respect defendants' minimum judicial and procedural guarantees, and in particular urges the authorities in that country to review the case of the EU citizen Francisco Juan Larrañaga from Spain, who was sentenced to death in a trial riddled with irregularities and devoid of the minimum judicial and procedural guarantees;


La condamnation à la peine de mort de Juan Garza est le résultat de meurtres à Mexico, pour lesquels ce dernier n’a jamais été accusé.

Juan Garza's death sentence came as a result of murders in Mexico, which he was never charged with.


La condamnation à la peine de mort de Juan Garza est le résultat de meurtres à Mexico, pour lesquels ce dernier n’a jamais été accusé.

Juan Garza's death sentence came as a result of murders in Mexico, which he was never charged with.


M. Keith Martin (Esquimalt-Juan de Fuca, Réf.): Monsieur le Président, des champs de la mort de Passchendaele aux cadavres enflés des Kurdes irakiens en passant par les Japonais que nous avons vus morts ou mourants dans la rue, les armes chimiques sont entrées dans la vie de chacun d'entre nous.

Mr. Keith Martin (Esquimalt-Juan de Fuca, Ref.): Mr. Speaker, from the killing fields of Passchendaele to the bloated corpses of Kurdish people in Iraq, to the people we have seen dead and dying in the streets of Japan, chemical weapons have come to each and every one of us in our lives.


M. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Alliance canadienne): Monsieur le Président, la terrible guerre civile qui fait rage au Soudan a fait plus de deux millions de morts au cours des 18 dernières années.

Mr. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the terrible civil war in the Sudan rages on, a war that has killed more than two million people in the last 18 years.


w