Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité d'emmagasinement d'eau morte
Chiffre d'affaires critique
Commission des droits de la personne du Pakistan
Commission des droits de l’homme du Pakistan
Commission des droits humains du Pakistan
Crime capital
Crime punissable de la peine de mort
Crime punissable de mort
Culot
EMI
Emmagasinement d'eau morte
Expérience au seuil de la mort
Expérience aux frontières de la mort
Expérience de mort approchée
Expérience de mort imminente
Expérience de mort rapprochée
Expérience de mort-retour
Expérience de proximité de la mort
GOMNUIP
Infraction punissable de la peine de mort
Infraction punissable de mort
MSIN
Mort du berceau
Mort soudaine du nourrisson
Mort subite imprévue du nourrisson
Mort subite inexpliquée du nourrisson
Mort subreptice du nourrisson
Pakistan
Point mort en dollars
Point mort en unités monétaires
Point mort en valeur
Point mort exprimé en dollars
République islamique du Pakistan
Réserve inutilisable
Réserve morte
Réservoir correspondant à la retenue minimum
Surveillance des angles morts
Syndrome de mort subite du nourrisson
Système de détection d'angle mort
Système de détection des véhicules dans l'angle mort
Système de surveillance des angles morts
Tranche morte
Tranche non vidangeable
UNMOGIP
Volume mort

Vertaling van "mort au pakistan " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Groupe d'observateurs des Nations unies en Inde et au Pakistan | Groupe d'observateurs militaires de l'ONU pour l'Inde et le Pakistan | Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan | Groupe d'observation militaire des Nations unies pour l'Inde et le Pakistan | GOMNUIP [Abbr.] | UNMOGIP [Abbr.]

United Nations Military Observer Group in India and Pakistan | UNMOGIP [Abbr.]


commission des droits de l’homme du Pakistan | Commission des droits de la personne du Pakistan | Commission des droits humains du Pakistan

Human Rights Commission of Pakistan | HRCP [Abbr.]


mort du berceau | mort soudaine du nourrisson | mort subite imprévue du nourrisson | mort subite inexpliquée du nourrisson | mort subreptice du nourrisson | syndrome de mort subite du nourrisson | MSIN [Abbr.]

crib death | sudden infant death syndrome | SIDS [Abbr.]


expérience de mort imminente | EMI | expérience de mort rapprochée | expérience aux frontières de la mort | expérience au seuil de la mort | expérience de mort approchée

near-death experience | NDE


tranche morte | culot | réserve morte | tranche non vidangeable | volume mort | capacité d'emmagasinement d'eau morte | emmagasinement d'eau morte | réserve inutilisable | réservoir correspondant à la retenue minimum

dead storage | dead storage capacity | dead storage pool | dead water | unusable water


expérience de mort imminente [ EMI | expérience de mort-retour | expérience de mort approchée | expérience aux frontières de la mort | expérience de proximité de la mort ]

near-death experience


Pakistan [ République islamique du Pakistan ]

Pakistan [ Islamic Republic of Pakistan ]


crime capital [ infraction punissable de la peine de mort | crime punissable de mort | crime punissable de la peine de mort | infraction punissable de mort ]

capital crime [ offence punishable by death | capital offense ]


point mort exprimé en dollars | point mort en dollars | point mort en unités monétaires | point mort en valeur | chiffre d'affaires critique

break-even point in dollars | break even point in dollars


système de surveillance des angles morts [ surveillance des angles morts | système de détection des véhicules dans l'angle mort | système de détection d'angle mort ]

blind spot monitoring system [ blind spot detection system | blind spot warning system | blind spot detection ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. considérant que l'Iran aurait exécuté 394 toxicomanes au cours des six premiers mois de 2015, contre 367 pour toute l'année 2014; qu'au moins 112 toxicomanes attendent leur exécution dans les couloirs de la mort au Pakistan; que des audits indépendants des opérations de l'ONUDC au Pakistan et en Iran et des rapports récents d'ONG ont suscité l'inquiétude à propos de l'application des conseils en matière de droits de l'homme par le bureau de l'ONUDC dans ces pays ainsi qu'à propos d'une corrélation directe entre le financement de la lutte antidrogue et les condamnations à mort prononcées pour trafic de drogue dans ces pays;

H. whereas Iran has reportedly executed 394 drug offenders in the first six months of 2015, compared with 367 in the whole of 2014; whereas at least 112 drug offenders are awaiting execution on Pakistan’s death row; whereas independent audits of UNODC’s operations in Pakistan and Iran and recent NGO reports have raised concerns about the implementation of human rights guidance by the UN agency’s country offices and about a direct correlation between counter-narcotics funding and death sentences handed down for drug charges in those ...[+++]


J. considérant que l'Iran aurait exécuté 394 personnes pour des délits liés à la drogue au cours des six premiers mois de 2015, contre 367 pour toute l'année 2014; que la moitié des exécutions cette année en Arabie saoudite sont intervenues pour des infractions liées à la drogue, contre seulement 4 % du total en 2010; qu'au moins 112 délinquants dans ce domaine attendent leur exécution dans les couloirs de la mort au Pakistan;

J. whereas Iran reportedly executed 394 drug offenders in the first six months of 2015, compared with 367 in the whole of 2014; whereas half of all executions carried out in Saudi Arabia this year have been for drug offences, compared with only 4 % of the overall number in 2010; whereas at least 112 drug offenders are awaiting execution on Pakistan’s death row;


I. considérant que, quelques heures après l'attaque sur l'école de Peshawar, le Premier ministre Nawaz Sharif a levé le moratoire sur la peine de mort qui était en vigueur depuis six ans; considérant qu'à l'heure actuelle, plusieurs prisonniers détenus dans le couloir de la mort pour des actes de terrorisme ont été exécutés; considérant que, selon des responsables pakistanais, 500 détenus pourraient être exécutés dans les prochaines semaines; considérant qu'on estime à 8 000 le nombre de personnes détenues dans le couloir de la mort au Pakistan;

I. whereas within hours of the APS Peshawar attack, Prime Minister Nawaz Sharif lifted the death penalty moratorium which had been in place for six years; whereas so far several prisoners on death row on terrorism-related charges have been executed; whereas according to Pakistani officials 500 convicts could be executed in the coming weeks; whereas there are an estimated 8 000 people on death row in Pakistan;


Dans ce contexte, j'ai déposé une motion concernant Mme Asia Bibi, détenue au Pakistan pour blasphème et condamnée à mort selon la justice pakistanaise.

In that context, I moved a motion on Asia Bibi, who is imprisoned in Pakistan for blasphemy and sentenced to death under Pakistani law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a probablement eu des cas — et nous devrons les documenter quand le projet de loi sera adopté — où des Canadiens possédant une double nationalité se sont joints, à un moment donné, aux talibans ou à l'Émirat islamique d'Afghanistan, qui agit en Afghanistan depuis le Pakistan pour commettre des attentats suicides et causer la mort d'un grand nombre de nos meilleurs militaires.

There probably were cases—and when this bill is adopted we will have to document them—of Canadians of dual nationality who joined the Taliban or the Islamic Emirate of Afghanistan, for some time or other, which operates from Pakistan in Afghanistan, which was responsible for suicide bombings, and which was responsible for the death of a large number of our finest, our best young men and women who wore the uniform.


13. est profondément préoccupé par le fait que les lois sur le blasphème - qui peuvent entraîner la peine de mort au Pakistan et qui sont souvent invoquées pour justifier la censure, les accusations, la persécution, et dans certains cas, les assassinats de membres de minorités politiques, raciales et religieuses - font le terreau des formes d'abus qui touchent les gens de toutes confessions au Pakistan;

13. Expresses its deep concern that the blasphemy laws – which can carry the death sentence in Pakistan and are often used to justify censorship, criminalisation, persecution and, in certain cases, the murder of members of political, racial and religious minorities – are open to forms of misuse that affect people of all faiths in Pakistan;


7. est profondément préoccupé par le fait que les lois sur le blasphème - qui peuvent entraîner la peine de mort au Pakistan et qui sont souvent invoquées pour justifier la censure, la criminalisation, la persécution, et dans certains cas, les assassinats de membres de minorités politiques, raciales et religieuses - préparent la voie à des abus qui touchent les gens de toutes confessions au Pakistan;

7. Expresses its deep concern that the blasphemy laws – which can carry the death sentence in Pakistan and are often used to justify censorship, criminalisation, persecution and, in certain cases, the murder of members of political, racial and religious minorities – are open to a misuse that affects people of all faiths in Pakistan;


Au Pakistan, Chishti Mujahid est mort dans un attentat ciblé; Siraj Uddin est mort dans un attentat suicide à la bombe; Mohammed Ibrahim a été tué par balle; Abdul Aziz Shaheen est mort dans une frappe aérienne; et Abdul Razzak Johra a été kidnappé et tué par balle.

In Pakistan, Chishti Mujahid died in a targeted attack; Siraj Uddin died in a suicide bombing; Mohammed Ibrahim was shot; Abdul Aziz Shaheen died in an air strike; and Abdul Razzak Johra was kidnapped and shot.


Nous en avons la preuve tous les jours dans les reportages sur le bétail mort en Mongolie, en Inde et au Pakistan, la sécheresse dans le Midwest américain, mais surtout dans les reportages qui nous montrent les membres amaigris, les visages émaciés et les regards ternes des enfants qui meurent en Éthiopie.

This fact is being daily hammered home by reports of dead livestock in Mongolia, India and Pakistan, by drought in the American Midwest, but mainly by the pitiful pictures of the wasted limbs, the gaunt faces and the lacklustre eyes of dying children in Ethiopia.


Les agents de Citoyenneté et Immigration Canada leur ont dit qu'ils devaient se rendre au Pakistan pour y obtenir leurs visas, ce qui équivaudrait à une condamnation à mort.

Citizenship and Immigration Canada officials told them they had to travel to Pakistan to get their visas, which could be akin to imposing a death sentence on them.


w