Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chacun paiera son écot
Chacun sa façon
Chacun son écot
Dommages moraux
Droit moral
Droits moraux
Méthode chacun son tour
Méthode du chacun son tour
Méthode du tour de table
Méthode tour de table
Réaction dépressive
Réactionnelle
Tout chacun
Tout un chacun
Un chacun
à chacun d'entre nous sa volupté
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «moraux de chacun » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tout un chacun [ un chacun | tout chacun ]

one and all [ everyone ]




chacun sa façon [ à chacun d'entre nous sa volupté ]

different strokes for different folks


Chacun peut enseigner, chacun peut apprendre

Everyone a teacher, everyone a student


méthode du chacun son tour | méthode chacun son tour | méthode du tour de table | méthode tour de table

round robin method


droit à la protection des intérêts moraux et matériels découlant de toute production scientifique, littéraire ou artistique

right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production




Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– vu l'article 27 de la Déclaration universelle des droits de l'homme qui dispose que chacun a droit à la protection des intérêts moraux et matériels découlant de toute production scientifique, littéraire ou artistique dont il est l'auteur,

– having regard to Article 27 of the Universal Declaration of Human Rights, which stipulates that everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which they are the author,


– vu l'article 27 de la Déclaration universelle des droits de l'homme qui dispose que chacun a droit à la protection des intérêts moraux et matériels découlant de toute production scientifique, littéraire ou artistique dont il est l'auteur,

– having regard to Article 27 of the Universal Declaration of Human Rights, which stipulates that everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which they are the author,


J'espère profondément que nous pourrons parvenir à l'égalité pour les gais et lesbiennes, et à une paix sociale qui respecte notre obligation sociétale de protéger l'égalité tout en protégeant le droit de chacune des confessions de pratiquer sa foi, car dans le contexte de cette paix sociale, nous pourrons alors nous attaquer aux enjeux moraux qui nous unissent: la lutte contre la pauvreté; l'action pour la paix, l'aspiration, commune à tous les êtres humains, à un meilleur avenir pour nos familles et nos collectivités, un avenir qui ...[+++]

I deeply hope we can achieve equality for lesbian and gay people and achieve a social peace that respects our societal obligation to protect equality while protecting each and every religion's right to practise its faith, because within that social peace we can then grapple with the moral issues that unite us: the fight against poverty; the effort for peace; that common human desire for a better future for our families and communities, a future that requires us to embrace sustainability now.


En terminant, je voudrais ajouter que chacun de mes arguments aujourd'hui se fondait sur des données médicales et non sur des principes moraux.

In closing I would like to add that every argument I have made today was made on medical grounds, not moral grounds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. invite toutes les parties concernées à faire pleinement usage des possibilités que leur offre le pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est et à traduire dans les faits la plate-forme prometteuse fixée lors du Sommet de Cologne tout en respectant les engagements financiers, politiques et moraux de chacun, et insiste pour que la population de la RFY puisse jouir de la démocratie et du respect des droits de l'homme;

8. Calls on all parties concerned to make full use of the possibilities offered by the Stability Pact for South-Eastern Europe and to transform the promising basis laid down at the Cologne Summit into reality, respecting their individual financial, political and moral commitments, and insists that the people of the FRY be allowed to embrace democracy and respect for human rights;


8. invite toutes les parties concernées à faire pleinement usage des possibilités que leur offre le pacte de stabilité pour l'Europe du Sud‑Est et à traduire dans les faits la plate‑forme prometteuse fixée lors du Sommet de Cologne tout en respectant les engagements financiers, politiques et moraux de chacun, et insiste pour que la population de la RFY puisse jouir de la démocratie et du respect des droits de l'homme;

8. Calls on all parties concerned to make full use of the possibilities offered by the Stability Pact for South-Eastern Europe and to transform the promising basis laid down at the Cologne Summit into reality, respecting their individual financial, political and moral commitments, and insists that the people of the FRY be allowed to embrace democracy and respect for human rights;


10. invite toutes les parties concernées à faire pleinement usage des possibilités que leur offre le pacte de stabilité pour l'Europe du Sud‑Est et à traduire dans les faits la plate‑forme prometteuse fixée au Sommet de Cologne, tout en respectant les engagements financiers, politiques et moraux de chacun;

10. Invites all parties concerned to make full use of the possibilities offered by the Stability Pact for South-Eastern Europe and to turn the promising basis laid down at the Cologne Summit into reality, while respecting individual financial, political and moral commitments;


Lorsque viendra le temps de voter en troisième lecture, chacun devra peser les arguments moraux qui sont les siens.

When the time comes to vote at third reading, each one of us will have to weigh the moral arguments we believe in.


Chacun a droit à la protection des intérêts moraux et matériels découlant de toute production scientifique, littéraire ou artistique dont il est l'auteur.

Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author.


Nous réglementons ou nous tentons de réglementer l'existence des gens selon les lois que nous adoptons à cet endroit, et chacun d'entre nous a une série de principes moraux qu'il applique, consciemment ou non, à tous les projets de loi, que ceux-ci concernent le contrôle des armes à feu, les restrictions visant le tabac ou la publicité sur le tabac, la lutte antigang, les activités des gangs ou le Code criminel du Canada, dont chaque phrase comporte un aspect moral.

We control or try to control the lives of people based on the laws we pass in this place. Each and every one of us brings a set of moral guidelines which they consciously or subconsciously apply to every piece of legislation, whether it is gun control, tobacco restriction, tobacco advertising restriction, control of gangs and gang related activity, or the Criminal Code of Canada in which every sentence has a moral aspect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moraux de chacun ->

Date index: 2024-08-18
w