Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "moralisateur si nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est scandaleux de voir cette Assemblée bafouer ainsi la démocratie, cette même Assemblée qui est tellement encline à menacer d’un doigt moralisateur les pays non démocratiques et qui honore les défenseurs de la démocratie avec ce que nous avons l’audace d’appeler le «Prix Sakharov».

It is outrageous for democracy to be seen to be brushed aside in this House, the same House in which we are so fond of waving our fingers in the air whilst moralising about countries without democracy and in which we honour those who champion democracy with what we dare to call the Sakharov Prize.


Nous avons pris un ton quelque peu moralisateur en insistant sur ce point, bien entendu, car nous savons que la Birmanie n’est pas le seul pays de la région où les droits humains sont foulés aux pieds.

We are being a little sanctimonious in insisting on this, of course, as we know that Burma is not the only country in the region where human rights are being trampled into the mud.


Monsieur le Président, ils doivent accepter ce ton moralisateur, parce que le député sait très bien, et nous avons eu des réunions à ce sujet, que des écoles des quatre coins du pays présentent des demandes.

Mr. Speaker, they have to put up with that sanctimonious attitude because the member knows full well, and we have had meetings on this, that there are requests from schools from across the country.


Pour ce qui est de la pertinence de la mesure législative et de sa capacité d'unir les Canadiens, j'estime que nous avons un projet de loi axé sur des principes moralisateurs digne de Jimmy Swaggart.

In terms of trying to bring in legislation that has relevance and could unite Canadians, we have a piece of legislation that must have been co-authored by Jimmy Swaggart and plays to a moralistic base.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes également préoccupés par son ton moralisateur. Si le gouvernement veut parler en langage codé à ses partisans et dire qu'il est contre les effeuilleuses, je lui suggère de présenter un projet de loi à la Chambre pour modifier le Code criminel.

If the government wants to speak in code to its supporters and say it is against strippers, I would suggest that it introduce a bill in the House to amend the Criminal Code and put forward that amendment.


M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, PCC): Monsieur le Président, ce ton moralisateur de la part de ces gens est incroyable quand on sait qu'une source au CPM a dit « il reste à voir si nous arriverons à nous débarrasser de Gomery, mais nous y travaillons » et que le président de leur caucus a félicité Jean Chrétien parce qu'il s'était bien ri du juge Gomery.

Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, CPC): Mr. Speaker, this sanctimony is unbelievable from the crowd whose own senior PMO source says “it remains to be seen if we can actually dump Gomery but we are working on it”, the same crowd whose caucus chair yesterday applauded Jean Chrétien for opening up a “can of whup-ass” on Judge Gomery.


Il est capital de persuader les États-Unis de respecter et de maintenir leurs engagements multilatéraux ; or nous, Européens, sommes les mieux placés pour les aider, non pas en les menaçant et en nous montrant moralisateurs, mais en prenant nos responsabilités et en remplissant nos propres engagements à travers notre assistance financière et d'autres instruments de politique.

It is vital that we persuade the United States to embrace and maintain its multilateral commitments and we in the European Union can best help to do this, not by finger wagging and moralising, but by facing up to our own responsibilities and following through our own commitments with our financial assistance and other policy instruments.


Il est capital de persuader les États-Unis de respecter et de maintenir leurs engagements multilatéraux ; or nous, Européens, sommes les mieux placés pour les aider, non pas en les menaçant et en nous montrant moralisateurs, mais en prenant nos responsabilités et en remplissant nos propres engagements à travers notre assistance financière et d'autres instruments de politique.

It is vital that we persuade the United States to embrace and maintain its multilateral commitments and we in the European Union can best help to do this, not by finger wagging and moralising, but by facing up to our own responsibilities and following through our own commitments with our financial assistance and other policy instruments.


Je ne suis pas de ceux qui ne boivent jamais un verre d'alcool et je ne veux pas non plus être moralisateur mais nous devons nous montrer réalistes quant à la situation qui existe aujourd'hui en Europe.

I am not teetotal, nor do I wish to be sanctimonious about this, but we have to be realistic about the situation that exists in Europe today.


Toutefois, un jour, en décembre 1990, les sénateurs libéraux l'ont vu se lever, sans que ce soit son tour, mais n'ont pas protesté, pensant qu'il était sur le point de nous faire un autre de ses discours moralisateurs sur l'objectivité politique.

However, one day, in December 1990, Liberal senators saw him rise in his place, out of turn, but did not protest, thinking he was about to subject us to another homily on non-partisanship.


w