Le gouvernement avait commencé par se dire intéressé à apporter quelques changements au projet de loi, afin de mieux équilibrer les mesures en ce qui a trait aux expéditeurs et aux sociétés ferroviaires. Ensuite, il s'est tout simplement moqué d'eux en leur opposant un non catégorique, refusant d'apporter quelque changement que ce soit à ce projet de loi.
It strongly condemns the government for the way it handled Bill C-14 with its heavy handed approach to saying it is interested in making some changes to the bill to make it more balanced as it relates to both shippers and the railroads, and then throwing dirt in its face, more or less, by slamming the door and saying it will not submit this bill to any changes whatsoever.