Le sénateur Moore : Je pose encore la question : si le Centre de la sécurité des télécommunications se conforme à la loi et que, selon la loi, il est interdit de recueillir des renseignements sur les Canadiens, pourquoi détient-il deux bases de données contenant des renseignements à propos des Canadiens?
Senator Moore: Again I ask: If it's acting in compliance with the law, and the law is you're not to gather information on Canadians, why do we have these two databases gathering information on Canadians?