Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Composition chimique modifiée afin de brider à froid
Interrompre la procédure orale afin de délibérer
Interruption de la procédure orale afin de délibérer
MONUC
Mission d'observation de l'ONU au Congo
Mission des Nations unies pour le Congo
Monuc
Recommandation afin de modifier le régime alimentaire
Suspendre la procédure orale afin de délibérer
Suspension de la procédure orale afin de délibérer

Vertaling van "monuc afin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi modifiant la Loi sur les jeunes contrevenants afin de déférer les contrevenants plus âgées qui commettent des crimes violents aux tribunaux pour adultes, afin de limiter l'application des mesures de rechange, afin de permettre que certains jeunes cont

An Act to amend the Young Offenders Act to transfer older offenders who commit violent offences to adult court, to limit the application of alternative measures, to allow for certain young offenders to be designated as dangerous offenders, to establish pu


Protéger des milieux de vie afin de préserver le patrimoine naturel du Canada [ Protéger des milieux de vie afin de préserver le patrimoine naturel du Canada: Rapport du comité sénatorial permanent de l'énergie de l'environnement et des ressources naturelles ]

Protecting Places and People: Conserving Canada's Natural Heritage [ Protecting Places and People: Conserving Canada's Natural Heritage: Report of the Senate Committee on Energy, the Environment and Natural Resources ]


interruption de la procédure orale afin de délibérer | suspension de la procédure orale afin de délibérer

adjournment for deliberation


interrompre la procédure orale afin de délibérer | suspendre la procédure orale afin de délibérer

adjourn for deliberation


Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo [ MONUC | Mission d'observation des Nations Unies en République démocratique du Congo ]

United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo [ MONUC | United Nations Observer Mission in the Democratic Republic of the Congo ]


Mission des Nations unies pour le Congo | Mission d'observation de l'ONU au Congo | Monuc [Abbr.]

United Nations Mission in the Democratic Republic of the Congo | Monuc [Abbr.]


recommandation afin de modifier le régime alimentaire

Advice to change diet


modifié afin de répondre aux critères de teneur aux gaz acides

modified for sour gas


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.


composition chimique modifiée afin de brider à froid

modified chemistry for cold flange
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, le Canada déplore la violence qui sévit actuellement au Congo oriental, particulièrement celle qui vise les civils, et surtout les femmes et les enfants, et il appuie sans réserve les efforts de la MONUC afin de mettre un terme à l'impunité.

Mr. Speaker, Canada deplores the ongoing violence in eastern Congo, particularly against civilians, notably women and children, and strongly supports MONUC's efforts to end the impunity.


3. estime nécessaire de renforcer le mandat et l'équipement de la MONUC afin de lui permettre de remplir sa mission et de protéger la population civile à l'est de la RDC contre le harcèlement pratiqué à leur encontre par quelque groupe armé que ce soit;

3. Considers that it is necessary to strengthen the mandate and equipment of MONUC in order to enable MONUC to fulfil its responsibility to protect the civilian population in eastern DRC against harassment from any armed group;


6. s'inquiète tout particulièrement de la participation de la MONUC à l'opération Kimia II aux côtés de l'armée congolaise et de rapports récents qui font état de la participation de la MONUC à certaines atrocités; reconnaît néanmoins que sa présence demeure indispensable et demande que tous les efforts soient faits pour lui permettre de mener pleinement à bien le mandat qui lui a été confié, à savoir protéger les populations menacées; invite, à cet égard, le Conseil à jouer un rôle moteur afin que le Conseil de sécurité des Nations unies soutienne la MONUC en renforçant ses capacités opérationnelles et en définiss ...[+++]

6. Expresses particular concern about MONUC's involvement with the Congolese army in Operation Kimia II and recent reports implicating MONUC in atrocities; recognises, nevertheless, that its presence remains necessary and calls for every effort to be made to allow it to carry out its mandate in full in order to protect those under threat; calls on the Council, in this connection, to play a leading role in ensuring that the United Nations Security Council supports MONUC by strengthening its operational capacities and more clearly defining its priorities, of which there are currently 41;


3. s'inquiète tout particulièrement de la participation de la MONUC à l'opération Kimia II aux côtés de l'armée congolaise et de rapports récents qui mettent en cause la MONUC dans des atrocités; reconnaît toutefois que sa présence reste indispensable, et demande que tout soit mis en œuvre pour lui permettre d'assumer pleinement son mandat pour protéger les personnes menacées; invite à cet égard le Conseil à jouer un rôle moteur afin que le Conseil de sécurité soutienne la MONUC en renforçant ses capacités opérationnelles et en définissant mieux ses priorités, qui sont actuellement au nombre de 41;

3. Expresses particular concern about MONUC's involvement with the Congolese army in Operation Kimia II and recent reports implicating MONUC in atrocities; recognises, nevertheless, that its presence remains necessary and calls for every effort to be made to allow it to carry out its mandate in full to protect those under threat; calls on the Council, in this connection, to play a leading role in ensuring that the United Nations Security Council supports MONUC by strengthening its operational capacities and better defining its priorities, of which there are currently 41;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle a aussi renouvelé son appel aux gouvernements de la RDC et du Rwanda à travailler ensemble et à coopérer étroitement avec la MONUC afin d’assurer le désarmement, le rapatriement et la réintégration des milices FDLR en ligne avec le calendrier proposé.

It also renewed its call to the DRC and Rwandan governments to work together and cooperate closely with MONUC to bring about the disarmament, return and reinsertion of FDLR forces in line with the proposed timetable.


Le 11 octobre, le Conseil a exprimé sa satisfaction par rapport à l’adoption de la résolution 1565 du Conseil de sécurité des Nations unies, qui renforce davantage le mandat octroyé à la Mission de l’Organisation des Nations unies en République démocratique du Congo (MONUC) et qui demande un accroissement et une amélioration sensibles des capacités de la MONUC afin de lui permettre de remplir les tâches importantes qui lui ont été assignées.

(NL) On 11 October, the Council expressed its satisfaction at the adoption of Resolution 1565 of the UN Security Council, which further reinforces the mandate of the United Nations Mission in the Democratic Republic of Congo (MONUC) and calls for a significant increase and improvement of MONUC’s capabilities, thus enabling it to fulfil the important tasks assigned to it.


Se référant à la mission diplomatique que vient de mener le Représentant Spécial de l'UE dans la région, le Conseil appelle le Comité de Suivi congolais et toutes les instances congolaises à apporter leur plein soutien à la force intérimaire d'urgence et à coopérer pleinement avec la MONUC afin de permettre aux Congolais et à l'administration intérimaire pour l'Ituri de rechercher une solution politique intégrée en Ituri.

With reference to the diplomatic mission recently carried out in the region by the EU Special Representative, the Council calls on the Congolese monitoring committee and all Congolese authorities to give their full support to the emergency interim force and to cooperate fully with MONUC so that the Congolese and the Ituri Interim Administration can seek an integrated political solution in Ituri.


4. prie instamment le Conseil de sécurité des Nations unies d'adapter sans délai le mandat de la Monuc afin de permettre à la force de maintien de la paix d'intervenir pour sauver les vies des civils et demande une augmentation radicale du nombre des agents de maintien de la paix dans la région;

4. Urges the UN Security Council immediately to adapt the mandate of MONUC, allowing the peacekeeping force to intervene to save the lives of civilians, and calls for a drastic increase in the number of peacekeepers in the region;


Elle engage également toutes les parties à coopérer pleinement avec la MONUC afin de rétablir l'ordre et la stabilité dans la région de l'Ituri, de faire en sorte que les organisations humanitaires puissent accéder à la région, de garantir la sécurité de tous les civils et de leurs biens et de surveiller les activités des groupes armés.

It calls equally upon all parties to cooperate fully with MONUC to restore order and stability in the Ituri region, to guarantee access by humanitarian organisations, to ensure the safety of life and belongings of all civilians, and to monitor the activities of armed groups.


Le Conseil s'est félicité de l'adoption de la résolution 1341 approuvant le nouveau concept d'opérations pour la MONUC et souligne qu'il est capital que la MONUC se déploie rapidement afin de vérifier et de superviser le désengagement des troupes, dans la perspective d'un retrait complet, définitif et inconditionnel des troupes étrangères de la RDC, l'objectif final étant le rétablissement de la souveraineté et de l'intégrité territoriale de ce pays.

The Council welcomed the adoption of resolution 1341 approving the updated concept of operations for MONUC, and underlines the crucial importance of a rapid deployment of the MONUC to verify and supervise the disengagement of troops, in the perspective of a complete, definitive and unconditional withdrawal of foreign troops from the DRC with the ultimate objective to restore the sovereignty, and territorial integrity of the DRC.




Anderen hebben gezocht naar : monuc afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monuc afin ->

Date index: 2024-01-27
w