Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de stabilisation et d'association UE-Monténégro
Capacité à décider
Inapte à décider
Incapable
Incapable de discernement
Incapable de décision
Inhabile
Monténégro
Nouvelle Yougoslavie
RFY
Rester à décider
Rester à définir
Rester à fixer
République fédérale de Yougoslavie
Serbie et Monténégro
Serbie-et-Monténégro
être fondé à décider

Traduction de «monténégro a décidé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rester à définir [ rester à décider | rester à fixer ]

be still open




incapable [ inhabile | incapable de décision | incapable de discernement | inapte à décider ]

incompetent




Serbie-et-Monténégro [ nouvelle Yougoslavie | République fédérale de Yougoslavie | RFY | Serbie et Monténégro ]

Serbia and Montenegro [ Federal Republic of Yugoslavia | FRY | new Yugoslavia ]


Accord-cadre entre la Communauté européenne et la Serbie-et-Monténégro établissant les principes généraux de la participation de la Serbie-et-Monténégro aux programmes communautaires

Framework Agreement between the European Community and Serbia and Montenegro on the general principles for the participation of Serbia and Montenegro in Community programmes


accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République du Monténégro, d'autre part | accord de stabilisation et d'association UE-Monténégro

EU-Montenegro Stabilisation and Association Agreement | Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Montenegro, of the other part


La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent à participer au processus de stabilisation et d'association.

The Candidate Countries Turkey, the former Yugoslav Republic of Macedonia*, Montenegro*, Serbia* and Albania*, the country of the Stabilisation and Association Process and potential candidate Bosnia and Herzegovina, and the EFTA countries Iceland, Liechtenstein and Norway, members of the European Economic Area, as well as Ukraine, the Republic of Moldova, Armenia, Azerbaijan and Georgia, align themselves with this declaration.* The former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro, Serbia and Albania continue to be part of the Stabilisation and Association Process.




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[19] Le Monténégro a décidé unilatéralement d'utiliser l'euro comme seule devise ayant cours légal.

[19] Montenegro unilaterally uses the euro as the sole legal tender.


2. Lorsqu'une pratique est susceptible d'entraîner l'application à l'Union, par le Monténégro, de mesures prises sur la base de l'article 73 de l'ASA, la Commission, après avoir examiné l'affaire, décide si la pratique est compatible avec les principes énoncés dans l'ASA.

2. In the event of a practice which may cause measures to be applied to the Union by Montenegro on the basis of Article 73 of the SAA, the Commission shall, after examining the case, decide whether the practice is compatible with the principles set out in the SAA.


2. Lorsqu'une pratique est susceptible d'entraîner l'application à l'Union, par le Monténégro, de mesures prises sur la base de l'article 73 de l'ASA, la Commission, après avoir examiné l'affaire, décide si la pratique est compatible avec les principes énoncés dans l'ASA.

2. In the event of a practice which may cause measures to be applied to the Union by Montenegro on the basis of Article 73 of the SAA, the Commission shall, after examining the case, decide whether the practice is compatible with the principles set out in the SAA.


[19] Le Monténégro a décidé unilatéralement d'utiliser l'euro comme seule devise ayant cours légal .

[19] Montenegro unilaterally uses the euro as the sole legal tender.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais, plus particulièrement, souligner le fait que je considère qu’il est très positif que le Conseil européen de décembre 2010 ait décidé d’accorder au Monténégro le statut de candidat en vue de l’adhésion à l’Union européenne.

I would like, in particular, to emphasise the fact that I have a very positive view of the European Council’s decision of December 2010 to grant Montenegro candidate status with the prospect of EU membership.


Le Conseil a décidé d'accorder aux citoyens de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, du Monténégro et de la Serbie un régime de déplacement sans obligation de visa vers et à l'intérieur de l'espace Schengen en adoptant des modifications au règlement (CE) n° 539/2001.

The Council decided to grant visa-free travel to and throughout the Schengen area for citizens of the Former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro and Serbia. It did so by adopting amendments to Regulation (EC) No 539/2001.


Lors du Conseil «Affaires générales et relations extérieures» du 12 juin 2006, l’Union européenne et ses États membres ont décidé de développer leurs relations avec la République du Monténégro, État souverain et indépendant.

At the General Affairs and External Relations Council of 12 June 2006, the European Union and its Member States decided that they will develop their further relations with the Republic of Montenegro as a sovereign, independent State.


En ce qui concerne la Serbie, le Monténégro et le Kosovo, la confédération créée entre la Serbie et le Monténégro est encore loin d’être robuste et il faudrait décider dans un avenir proche si elle doit continuer d’exister ou être dissoute.

Turning to Serbia, Montenegro and Kosovo, the confederation between Serbia and Montenegro is still far from robust, and a decision should be taken in the near future as to whether it should remain in existence or be dissolved.


Sur la base de constatations selon lesquelles le système de certification et de contrôle de l'origine préférentielle du sucre en Serbie-et-Monténégro ne permettait pas aux autorités compétentes de ce pays de vérifier le caractère originaire des exportations de sucre, la Commission a décidé, en mai 2003, de suspendre, pour une durée initiale de trois mois, le régime préférentiel accordé pour le sucre importé de Serbie-et-Monténégro, afin de protéger les intérêts financiers de la Communauté européenne.

Following findings that the system of management and control of the preferential origin of sugar in Serbia and Montenegro did not allow the authorities fully to verify the originating status of sugar exports, the Commission suspended the preferential arrangements for sugar imported from Serbia and Montenegro for an initial period of three months in May 2003 to protect the financial interests of the European Community.


Dans ce contexte, le Conseil a décidé de lever l'interdiction des vols concernant le Monténégro, prouvant par ce biais qu'elle continue à soutenir le processus de réformes poursuivi par le gouvernement démocratiquement élu du Monténégro.

The Council thus decided to lift the ban in respect of Montenegro and in doing so is showing its support for the ongoing process of reform that the democratically elected government in Montenegro is involved in.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monténégro a décidé ->

Date index: 2023-02-14
w