Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadre très particulier de la coopération judiciaire

Vertaling van "montrées très coopératives " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cadre très particulier de la coopération judiciaire

special field of judicial cooperation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'utilise uniquement l'exemple de la Société canadienne des postes parce qu'elle s'est montrée très coopérative avec nous.

I am using Canada Post as an example because they were very cooperative with us.


La société a déclaré s’être montrée très coopérative en fournissant tous les documents demandés hormis les fiches de travail qui, d’après ce qu’elle prétend, n’avaient pas été demandées auparavant.

The company stated that it was very cooperative by providing all the documents requested apart from the working sheets which allegedly were not requested before.


Mais je voudrais aussi vous prier de faire part de nos remerciements à vos collègues, car nous avons eu des échanges très intensifs avec diverses personnalités - je pense particulièrement à MM. Cioloş et Hahn -, qui se sont montrées très coopératives.

However, I would also ask you to pass on our thanks to your colleagues, because we had a very intense exchange with many individuals – I should particularly like to mention Mr Cioloş and Mr Hahn – and both were very cooperative.


La Présidence malienne s'est montrée très coopérative dans l'organisation de la session.

The Malian Presidency was highly cooperative in the organisation of the session.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais encore une fois remercier M Pack qui s’est montrée très active, qui est une très bonne connaisseuse de la région, qui est très présente aussi sur le terrain, qui a écouté le plus les dirigeants locaux, donc nous avons besoin de sa coopération, et qui est engagée en faveur d’un rapprochement avec l’Union européenne mais sans concessions sur les valeurs.

I should like once again to thank Mrs Pack, who has shown herself to be very active, who has a very sound knowledge of the region, who is also very present on the ground, who has listened the most to what the local leaders have to say – we therefore need her cooperation – and who is involved in bringing about a rapprochement with the European Union, but without any concessions being made in terms of values.


La Présidence néerlandaise s'est montrée très coopérative dans l'organisation de la session.

The Dutch Presidency was very cooperative with regard to the organisation of the session.


Je rappelle au sénateur Carstairs que je me suis montrée très coopérative et très loyale pour ce qui est de faire ce qui s'impose.

I would remind Senator Carstairs that, in the past I have been most cooperative and very loyal in doing what is required and what is proper.


La Commission s'est réellement montrée très coopérative; cet exemple devra désormais être imité.

The Commission has indeed been very helpful and this example set now needs to be followed.


Je tiens à souligner que Media IDA Vision s'est montrée très coopérative durant toutes les vérifications.

I should point out that Media IDA Vision was very cooperative during all the audits.


Nous constatons plus particulièrement en ce qui a trait aux femmes à la tête de petites entreprises que les banques, contrairement à ce que nous disent les médias, se sont montrées très coopératives en s'efforçant de les servir.

What we find particularly with women in small business is that the banks, contrary to what the media are saying, have been very co-operative with us in trying to serve them.




Anderen hebben gezocht naar : montrées très coopératives     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrées très coopératives ->

Date index: 2024-10-29
w