Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «montrées très actives » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission s'est montrée très active dans ce domaine: à la suite de la directive sur la conservation des données, les fournisseurs de services de télécommunications et d’Internet doivent maintenant conserver leurs données.

Much has been done by the Commission. Telecom and internet service providers now have to retain their data, as a consequence of the Data Retention Directive.


Ils sont largement à porter au crédit de la société civile, et notamment de plusieurs ONG, qui se sont montrées très actives.

To a large degree this can be attributed to the active role played by civil society, notably several NGOs.


M. Len Homeniuk: Monsieur le président, je devrais mentionner que l'ACDI s'est montrée très active dans la République kirghize et que nous avons collaboré avec elle à au moins deux projets similaires: la formation de gestionnaires kirghizes et l'organisation administrative, ce genre de choses.

Mr. Len Homeniuk: Mr. Chair, I should mention that CIDA has been very active in the Kyrgyz Republic and we've worked with them on at least two projects to provide similar things: training for Kyrgyz managers and setting up of operations, that sort of thing.


Les organisations de parties prenantes se sont montrées très actives par l’intermédiaire de la plateforme consacrée aux acteurs de la recherche de l’EER, établie à la suite de la communication EER de 2012.

The stakeholder organisations have been very active through the ERA Stakeholders Platform set-up in response to the 2012 Communication.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils sont largement à porter au crédit de la société civile, et notamment de plusieurs ONG, qui se sont montrées très actives.

To a large degree this can be attributed to the active role played by civil society, notably several NGOs.


Je voudrais encore une fois remercier M Pack qui s’est montrée très active, qui est une très bonne connaisseuse de la région, qui est très présente aussi sur le terrain, qui a écouté le plus les dirigeants locaux, donc nous avons besoin de sa coopération, et qui est engagée en faveur d’un rapprochement avec l’Union européenne mais sans concessions sur les valeurs.

I should like once again to thank Mrs Pack, who has shown herself to be very active, who has a very sound knowledge of the region, who is also very present on the ground, who has listened the most to what the local leaders have to say – we therefore need her cooperation – and who is involved in bringing about a rapprochement with the European Union, but without any concessions being made in terms of values.


Je pense qu'on a tendance à vouloir réserver un certain pourcentage qui ne serait pas nécessairement consacré aux projets verts, pour la simple raison qu'il y a des municipalités au Canada qui se sont elles-mêmes montrées très actives en matière d'investissement écologique, et qu'elles peuvent vouloir réaliser certains projets et participer ainsi à ce programme, et elles ne devraient pas en être pénalisées, si l'on peut dire, pour la simple raison qu'elles ont déjà tant fait dans le passé.

I think there's a tendency to want to reserve a certain percent that wouldn't necessarily be green, for no other reason than that there are municipalities in Canada that have been very, very strong in the area of green investment themselves, and that may have some project they would like to do and participate in with this program, and that shouldn't be penalized, if you like, for the fact that they have been so strong historically.


L’Union s’est également montrée très active pour obtenir que des organisations humanitaires internationales soient présentes en Tchétchénie et, par le biais d’ECHO (l’Office humanitaire de la Communauté européenne), elle a apporté sa contribution directe dans le domaine de l’aide humanitaire en tant que l’un des principaux donateurs depuis le début du conflit tchétchène.

The Union has also been very active in terms of achieving the presence of international humanitarian organisations in Chechnya and, by means of ECHO (the European Community Humanitarian Office), it has directly participated in humanitarian aid as one of the principal donors since the start of the Chechen conflict.


M. Kenneth P. Thomas: Je pense que la société civile s'est montrée très active sur la question des subventions.

Prof. Kenneth P. Thomas: I think certainly that civil society has been quite active on issues of subsidies.


Au cours de ces réunions, la Croatie s'est montrée très intéressée par la poursuite d'une participation active au dialogue politique avec l'UE.

During these meetings Croatia has shown a keen interest to continue active participation in political dialogue with the EU.




D'autres ont cherché : abus de antiacides     prise régulière de laxatifs     stéroïdes ou hormones     vitamines     montrées très actives     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrées très actives ->

Date index: 2021-02-08
w