Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
51 Cie Méd
51 Cie Méd Montréal
51e Compagnie médicale
51e Compagnie médicale Montréal
Aéroport Pierre-Elliott-Trudeau
Aéroport Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal
Aéroport de Montréal
Aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau
Aéroport international de Montréa
Aéroport international de Montréal
Aéroport international de Montréal à Dorval
BFC Montréal
Base des Forces canadiennes Montréal
Convention de Montréal
Pour autant qu'on puisse en juger actuellement
Protocole de Montréal
Salmonella Montreal

Traduction de «montréal puisse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defiance, disobe ...[+++]


Protocole à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone, relatif au contrôle des chlorofluorocarbones | Protocole de Montréal | Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone

Montreal Protocol | Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer


aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal [ aéroport de Montréal-Trudeau,Montréal-Trudeau | aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau | aéroport Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal | aéroport Pierre-Elliott-Trudeau | aéroport international de Montréal | aéroport de Montréal | aéroport international de Montréal à Dorval | aéroport international de Montréa ]

Montréal Pierre Elliott Trudeau International Airport [ Montréal-Trudeau Airport,Montréal-Trudeau | Montréal - Pierre Elliott Trudeau International Airport | Pierre Elliott Trudeau International Airport | Montréal Pierre Elliott Trudeau Airport | Montréal - Pierre Elliott Trudeau Airport | Pierre Elliott Trudeau Airport | Montréal International Airport | Montréal A ]


éviter qu'une citerne desservie par des branchements sur le tuyautage d'assèchement et sur celui des ballasts ne puisse être envahie d'eau de mer

to prevent any deep tank having bilge and ballast connexions being flooded from the sea


51e Compagnie médicale (Montréal) [ 51 Cie Méd (Montréal) | 51e Compagnie médicale Montréal | 51 Cie Méd Montréal ]

51 (Montreal) Medical Company [ 51 (Mtl) Med Coy | 51 Mtl Med Coy | 51 Montreal Medical Company ]


Base des Forces canadiennes/Unité de soutien de secteur Montréal [ BFC/USS Montréal | Base des Forces canadiennes Montréal | BFC Montréal ]

Canadian Forces Base/Area Support Unit Montreal [ CFB/ASU Montreal | Canadian Forces Base Montreal | CFB Montreal ]


pour autant qu'on puisse en juger actuellement

from today's point of view




convention de Montréal | convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international

Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air | Montreal Convention


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avec la nomination de Michael Fortier, comme ministre responsable de la grande région de Montréal et de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, le nouveau gouvernement conservateur avait clairement démontré une volonté d'établir un canal de communication directe de façon à ce que la voix des commettants de la grande région de Montréal puisse, comme celle de toutes les autres grandes villes canadiennes, se faire entendre au plus haut niveau de l'appareil gouvernemental fédéral.

With the appointment of Michael Fortier as Minister of Public Works and Government Services Canada and Minister responsible for Greater Montreal, the new Conservative government clearly showed that it wanted to establish a direct channel of communication so that the voices of the constituents of greater Montreal, like those of all the other large Canadian cities, could be heard at the highest level of the federal government.


42. estime que les passagers dont les bagages ont été perdus ou retardés devraient être immédiatement informés de leurs droits au titre de la convention de Montréal et du règlement (CE) n° 889/2002 et qu'il est nécessaire de mener au niveau européen une action législative ou une campagne de sensibilisation pour que la population soit mieux au fait des droits des passagers et des procédures de réclamation relatives aux bagages perdus ou retardés; estime que dans le cas où le retard d’un bagage excède 6 heures, une indemnisation proportionnée aux besoins du passager devrait lui être offerte afin qu’il ...[+++]

42. Believes that passengers whose luggage has been lost or delayed should be immediately informed of their rights under the Montreal Convention and Regulation (EC) No 889/2002 and that legislative or awareness-raising action is required at European level to increase public understanding of passenger rights and complaint procedures related to lost and delayed luggage; considers that, if luggage is delayed by more than six hours, compensation should be offered that is proportionate to passengers’ needs so that they have the items they need while waiting for their luggage to arrive; stresses that the overall quality and performance of ba ...[+++]


42. estime que les passagers dont les bagages ont été perdus ou retardés devraient être immédiatement informés de leurs droits au titre de la convention de Montréal et du règlement (CE) n° 889/2002 et qu'il est nécessaire de mener au niveau européen une action législative ou une campagne de sensibilisation pour que la population soit mieux au fait des droits des passagers et des procédures de réclamation relatives aux bagages perdus ou retardés; estime que dans le cas où le retard d'un bagage excède 6 heures, une indemnisation proportionnée aux besoins du passager devrait lui être offerte afin qu'il ...[+++]

42. Believes that passengers whose luggage has been lost or delayed should be immediately informed of their rights under the Montreal Convention and Regulation (EC) No 889/2002 and that legislative or awareness-raising action is required at European level to increase public understanding of passenger rights and complaint procedures related to lost and delayed luggage; considers that, if luggage is delayed by more than six hours, compensation should be offered that is proportionate to passengers' needs so that they have the items they need while waiting for their luggage to arrive; stresses that the overall quality and performance of ba ...[+++]


42. estime que les passagers dont les bagages ont été perdus ou retardés devraient être immédiatement informés de leurs droits au titre de la convention de Montréal et du règlement (CE) n° 889/2002 et qu'il est nécessaire de mener au niveau européen une action législative ou une campagne de sensibilisation pour que la population soit mieux au fait des droits des passagers et des procédures de réclamation relatives aux bagages perdus ou retardés; estime que dans le cas où le retard d'un bagage excède 6 heures, une indemnisation proportionnée aux besoins du passager devrait lui être offerte afin qu'il ...[+++]

42. Believes that passengers whose luggage has been lost or delayed should be immediately informed of their rights under the Montreal Convention and Regulation (EC) No 889/2002 and that legislative or awareness-raising action is required at European level to increase public understanding of passenger rights and complaint procedures related to lost and delayed luggage; considers that, if luggage is delayed by more than six hours, compensation should be offered that is proportionate to passengers' needs so that they have the items they need while waiting for their luggage to arrive; stresses that the overall quality and performance of ba ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les investissements et ce projet de loi, il sera important que le port de Montréal puisse continuer à améliorer sa croissance pour ce qui est de l'augmentation de revenus dans le port.

As for the investments and this bill, it is important that the Port of Montreal be able to continue to grow in terms of increasing revenues.


L'honorable sénateur pourrait-il nous informer des mesures qu'il entend prendre pour que, comme Montréalais et comme ministre responsable du programme des infrastructures, ce retard puisse être comblé afin que Montréal puisse être traitée de la même façon que les autres grandes villes canadiennes, en particulier dans les domaines que j'ai mentionnés, à savoir le cinéma, les arts visuels et l'opéra?

Could the honourable senator tell us what measures he intends to take, as a Montrealer and as minister responsible for infrastructure programs, in order to ensure that this gap is closed so that Montreal can compete on an even playing field with other large Canadian cities, particularly in the areas mentioned, namely, cinema, visual arts and opera?


Pour nous, il est impensable que seul le centre de Montréal puisse assurer la même qualité de service dans toute la province.

It is unthinkable to us that the Montreal centre alone can provide consistent service quality across the province.


Afin que cette utilisation particulière puisse être autorisée, conformément à la décision susmentionnée, récemment adoptée dans le cadre du protocole de Montréal, il y a lieu de modifier l’annexe VI dudit règlement.

In order for this particular use to be allowed, in accordance with the abovementioned Decision recently agreed upon under the Montreal Protocol, Annex VI of the Regulation should be amended.


On souhaitait, dans le mouvement qui a été mis en place autant au gouvernement du Québec qu'au gouvernement fédéral et, évidemment, chez les intervenants de la région de Montréal, en arriver à faire renverser cette décision ou, en tout cas, à faire en sorte que le Grand Prix de Montréal puisse être réinscrit le plus tôt possible au calendrier de la saison 2004.

The hope was, in the campaign launched by the Quebec government as well as the federal government and, of course, among the stakeholders in the Montreal area, that this decision would be reversed or, at any rate, that the Canadian Grand Prix could be part again as soon as possible of the 2004 calendar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montréal puisse ->

Date index: 2021-05-15
w