Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Adresser une citation à comparaître pour témoigner
Appeler à témoigner
Aéroport Pierre-Elliott-Trudeau
Aéroport Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal
Aéroport de Montréal
Aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau
Aéroport international de Montréa
Aéroport international de Montréal
Aéroport international de Montréal à Dorval
Capacité de témoigner
Capacité à témoigner
Citer des témoins à comparaître
Citer à comparaître pour témoigner
Constituer une sûreté
Convoquer des témoins
Devoir de témoigner
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Droit de refus de témoigner
Droit de refuser de témoigner
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Habileté à témoigner
Obligation de témoigner
Obligation de témoigner en justice
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Sommer de comparaître pour témoigner
Témoigner
Témoigner hors serment
Témoigner oralement
Témoigner sous serment

Traduction de «montréal pour témoigner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un j ...[+++]

give give


obligation de témoigner | devoir de témoigner | obligation de témoigner en justice

duty to testify


adresser une citation à comparaître pour témoigner [ sommer de comparaître pour témoigner | citer à comparaître pour témoigner ]

issue a summons to appear to testify


droit de refus de témoigner | droit de refuser de témoigner

right to refuse to give evidence | right to refuse to testify




aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal [ aéroport de Montréal-Trudeau,Montréal-Trudeau | aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau | aéroport Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal | aéroport Pierre-Elliott-Trudeau | aéroport international de Montréal | aéroport de Montréal | aéroport international de Montréal à Dorval | aéroport international de Montréa ]

Montréal Pierre Elliott Trudeau International Airport [ Montréal-Trudeau Airport,Montréal-Trudeau | Montréal - Pierre Elliott Trudeau International Airport | Pierre Elliott Trudeau International Airport | Montréal Pierre Elliott Trudeau Airport | Montréal - Pierre Elliott Trudeau Airport | Pierre Elliott Trudeau Airport | Montréal International Airport | Montréal A ]


capacité à témoigner [ habileté à témoigner ]

ability to testify [ competency to testify | testimonial competency | testimonial ability ]


appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins

call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses


capacité de témoigner

capacity to testify | capacity to act as a witness


droit de refuser de témoigner

right to refuse to testify
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce fut ensuite le fléau de la cocaïne à Montréal dont témoigne cet article du Witness de Montréal de 1910 :

Then it was the cocaine plague in Montreal as described by the following article in the Montreal Witness in 1910:


Mesdames et messieurs les députés, je vous remercie de votre invitation qui permet à la Société du Vieux-Port de Montréal de témoigner de la rigueur et de la transparence de sa gestion, de rétablir les faits et de dissiper les doutes semés à cet égard par les allégations récentes du Journal de Montréal et de l'Agence QMI et de témoigner du respect de toutes les règles et règlements auxquels elle est assujettie, comme cela sera déte ...[+++]

Members of Parliament, I would like to begin by thanking you for your invitation, which will allow the Old Port of Montréal Corporation to attest to the rigour and transparency of its management, to set the record straight and dispel any doubts sparked by the recent allegations of the Journal de Montreal and QMI Agency, and to attest to the fact that the corporation respects all the rules and regulations to which it is subject, as will be determined in a special examination by the Auditor General's office, an initiative we applaud.


Ce doute s’est confirmé en janvier quand Catherine Ashton ne s’est pas rendue à Haïti pour témoigner de la solidarité européenne mais n’a pas non plus assisté à la conférence des donateurs à Montréal, où sa présence était requise pour coordonner l’aide de l’UE et de ses États.

They were confirmed in January, when Baroness Ashton failed to visit Haiti to show European solidarity or to attend the Montreal donor conference, where her presence was required in order to coordinate EU aid and the aid of the Member States.


Ce doute s’est confirmé en janvier quand Catherine Ashton ne s’est pas rendue à Haïti pour témoigner de la solidarité européenne mais n’a pas non plus assisté à la conférence des donateurs à Montréal, où sa présence était requise pour coordonner l’aide de l’UE et de ses États.

They were confirmed in January, when Baroness Ashton failed to visit Haiti to show European solidarity or to attend the Montreal donor conference, where her presence was required in order to coordinate EU aid and the aid of the Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement du Canada a payé pour que des témoins de Montréal viennent témoigner devant le Comité permanent des langues officielles.

The Government of Canada paid for witnesses to come from Montreal to testify before the Standing Committee on Official Languages.


Je suis très fier qu'un si grand nombre de Canadiens aient pu se rendre à Montréal pour témoigner leur amour pour le Québec et leur volonté de rester unis, et aussi pour dire que les Québécois et le reste de la population canadienne pourront affronter beaucoup plus facilement les problèmes de l'avenir s'ils sont ensemble que s'ils sont divisés.

They are expressing not only their love for Quebec and their desire to stay together but also their view that Quebecers and the rest of the Canadian population will be able to go through problems in the future much better if they stand together, which is what we hope will happen, than if they divide.


Mais là où la députée est outrancière, c'est d'affirmer qu'Option Canada a défrayé le déplacement de milliers de gens d'ici qui se sont rendus à Montréal pour témoigner leur appréciation et leur affection à leurs concitoyens.

Where she is mistaken, however, is in saying that Option Canada paid the travel costs of thousands of people from here who went to Montreal to express their appreciation of and their affection for their fellow citizens.


w