Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Financement à très court terme
Prospective
Protocole de Montréal
Prévision à très long terme
Psychose cycloïde
Régime très basses calories
Régime à très faible teneur en calories
Rêves d'angoisse
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Très persistant et très bioaccumulable
Très persistant à fort potentiel de bio-accumulation
VPVB

Traduction de «montréal ont très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder


Protocole à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone, relatif au contrôle des chlorofluorocarbones | Protocole de Montréal | Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone

Montreal Protocol | Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces t ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]


très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]

very persistent and very bioaccumulative | VPVB [Abbr.]


régime à très faible teneur en calories | régime très basses calories

very-low calorie diet | VLCD [Abbr.]


prospective [ prévision à très long terme ]

forward studies [ very long-term forecast ]


financement à très court terme

very short-term financing [ very short-term facility ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Stephen Fineberg: J'ai trouvé que le compte rendu de la séance de Montréal était très exact, mais que bon nombre des arguments soulevés à Québec n'ont pas été repris lorsque la consultation a été faite à l'échelle nationale.

Mr. Stephen Fineberg: My reaction was that the compte rendu, the minutes formulated of the session in Montreal were quite accurate, and that by the time they rose to the national level a lot of what was said in Quebec had fallen out.


Lors de la prochaine conférence sur le climat, la présidence de l’Union sera assurée par la Finlande, qui a adopté une position très vague à Montréal.

At the next conference on climate the presidency of the EU will be held by Finland, which took an extremely vague line at Montreal.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je faisais partie de la délégation du Parlement présente à la conférence de Montréal et j’étais bien placée pour voir les efforts déployés par le commissaire Dimas et la présidence britannique en vue de parvenir à un accord qui, s’il n’est pas idéal, est très raisonnable.

– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I was a member of Parliament’s delegation to the Montreal Conference, and saw at first hand the efforts made by Commissioner Dimas and the British Presidency to reach an agreement, which, while not ideal, was very reasonable.


Dans ce contexte, le succès de la conférence de Montréal est une très bonne nouvelle.

In this context, the success of the Montreal Conference comes as very welcome news.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, en ce qui concerne sa préoccupation pour l’environnement, je suis surpris qu’il n’ait pas rendu hommage au travail accompli par Margaret Beckett au nom de l’Union européenne, qui a persévéré afin d’obtenir, pas plus tard que la semaine dernière, un accord au cours de la conférence de Montréal sur le climat, qui fut selon moi d’une très grande portée.

Also, given his concern for the environment, I am surprised that he did not pay due tribute to the work of Margaret Beckett, on behalf of the European Union, in persevering to secure agreement during what I judge to have been a hugely significant conference on climate change in Montreal, just last week.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je reviens de la conférence de Montréal sur les changements climatiques où une décision extrêmement importante a été prise: celle de réaliser dans leur intégralité les engagements contractés à Kyoto et de préparer les étapes suivantes en conservant l’accord bien au-delà de 2012 en décidant d’objectifs de réduction très ambitieux.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I have just returned from the Montreal climate conference, where an extremely important result was achieved: the decision to implement the Kyoto commitments to the full and to prepare to go further, by maintaining the agreement well beyond 2012 with very significant targets for reductions.


Quel que soit le bien qu'ils ont voulu faire, il est enseveli sous des récits de prêts, de subventions, de contrats accordés sans appel d'offres, d'assiettes au beurre, de nominations teintées de favoritisme, de conseillers en éthique sans courage, de gaspillage de centaines de millions de dollars provenant des contribuables à cause d'entreprises copines des libéraux, de promesses non tenues, d'hypocrisie, de week-ends à 10 000 $ par personne pour rencontrer le premier ministre à Montréal. Le très hon. Jean Chréti ...[+++]

Whatever good they intended is interred with stories about loans, grants, untendered contracts, barrels of pork, patronage appointments, toothless ethics counsellors, wastage of hundreds of millions of tax dollars through Liberal friendly firms, broken promises, hypocrisy, $10,000 a head meet the Prime Minister Montreal weekends Right Hon. Jean Chrétien: It was $25,000 for Stockwell Day last year.


D'ailleurs, tous les acteurs importants de la Bourse de Montréal ont travaillé très fort pour faire avancer ce projet de loi et faire en sorte que sa rédaction puisse satisfaire les objectifs de la Bourse de Montréal ainsi que ceux de la Corporation canadienne de compensation des produits dérivés.

In fact, all key players at the Montreal Stock Exchange worked very hard to move this bill forward and ensure that its wording would satisfy the objectives of both the Montreal Stock Exchange and the Canadian Derivatives Clearing Corporation.


M. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie): Monsieur le Président, dans la mesure où le premier ministre nous affirme que la ville de Montréal est très bien représentée au sein du Cabinet, je lui demande s'il peut annoncer aujourd'hui qu'il formera le comité spécial du Cabinet chargé de la relance économique de Montréal, tel que promis durant la campagne électorale, tel qu'écrit dans le livre rouge et tel que les électeurs et électrices l'ont entendu dire à maintes reprises durant la campagne électorale?

Mr. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie): Mr. Speaker, as the Prime Minister has stated that the City of Montreal is well represented in Cabinet, I would like to ask him if he is prepared to announce today that he is setting up the special Cabinet committee to oversee Montreal's economic recovery, an initiative which he promised during the election campaign and which is contained in the red book, a promise that the voters heard him make many times during the election campaign.


Entre autres, les comités de la région de Montréal ont très manifestement et très clairement approuvé le point de vue qu'a défendu ici la Fédération, sachant qu'a contrario, si on conservait l'article 93 tel qu'il est, cela aurait pour conséquence de créer un effet de superposition.

The committees in the Montreal region, among others, very strongly and very clearly supported the views defended here by the federation, knowing that if section 93 were retained as is, the result would be duplication.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montréal ont très ->

Date index: 2025-01-02
w