Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "montré trop lent " (Frans → Engels) :

En 2007, l'analyse comparative des performances a montré que les progrès étaient encore trop lents et qu'il fallait faire plus d'efforts pour atteindre les objectifs de Riga.

In 2007, benchmarking showed that the pace of progress was still insufficient and that further efforts were needed in order to achieve the Riga targets.


Mme Karen Redman: On a dit également ici hier qu'Environnement Canada s'est montré trop lent à instaurer le groupe des spécialistes des connaissances traditionnelles dans le cadre du COSEPAC.

Mrs. Karen Redman: Another comment that was made as well yesterday to this committee was the fact that Environment Canada was too slow in setting up the aboriginal traditional knowledge specialist group under COSEWIC.


En 2007, l'analyse comparative des performances a montré que les progrès étaient encore trop lents et qu'il fallait faire plus d'efforts pour atteindre les objectifs de Riga.

In 2007, benchmarking showed that the pace of progress was still insufficient and that further efforts were needed in order to achieve the Riga targets.


La Commission européenne a décidé d’assigner la Belgique devant la Cour de Justice car elle se montre trop lente à modifier sa réglementation discriminatoire sur la fiscalité des pensions.

The European Commission has decided to refer Belgium to the Court of Justice because Belgium is too slow in changing its discriminatory pension taxation rules.


créer un organisme d'indemnisation chargé du règlement des sinistres lorsqu'aucun représentant n'a été désigné à cette fin par l'assureur responsable ou que celui-ci se montre trop lent à agir.

establish a compensation body to settle claims in cases where there is no claims representative or where the liable insurer is too slow to settle.


Il faut accélérer le processus actuel, qui se montre trop lent et inadéquat par rapport à l'évolution sociale en cours, à travers une mobilisation accrue du mouvement populaire.

The current process must be speeded up, since it is too slow and inadequate in view of the way society is currently developing, through an increased mobilisation of the popular movement.


Le graphique ci-dessous montre que le pourcentage de la main-d'oeuvre qui participe à l'éducation et la formation dans chaque tranche d'âge n'a connu qu'une croissance modeste au cours des dernières années et que les progrès sont trop lents [10].

The graph below shows that the percentage of the labour force in education and training in each age group increased only moderately in the past years and progress is too slow [10].


Son rapport montre clairement que le processus est trop lent et que le Service correctionnel n'a pas réagi comme il aurait dû, étant donné les ressources supplémentaires qui lui avaient été accordées.

Her report makes it very evident that it's been a slow process and that the Correctional Service hasn't responded to the degree that perhaps some of the extra resources would dictate they should have.


Dans le cadre de cette commission d'enquête, il a été affirmé que le gouvernement belge, les autorités responsables, s'était montré trop lent à déclencher le système d'alerte rapide.

The said committee of inquiry accused the Belgian government, the authorities responsible that is, of being too slow to implement the system.


Je constate que l'Europe n'exploite pas pleinement ce potentiel, notamment car elle ne dispose pas d'un nombre suffisant de personnes qualifiées dans les technologies de l'information et de la communication une étude récente estime que ce déficit sera de 1,6 million de personnes en 2002 et car elle n'entre pas assez vite dans l'ère numérique comme le montre la trop lente introduction d'Internet dans la plupart de nos Etats membres » explique Mme Reding.

But I find that Europe is not making full use of this potential, in particular because it does not have enough people skilled in the information and communication technologies a recent study puts this skills deficit at 1.6 million people in 2002 and because it is not moving fast enough into the digital age as is shown by the slowness of the introduction of the Internet in most of our Member States," explains Ms Reding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montré trop lent ->

Date index: 2021-12-08
w