Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller contre la montre
Changer la batterie d'une montre
Courir contre la montre
Dans le sens des aiguilles d'une montre
En sens des aiguilles d'une montre
Fixer des aiguilles de montres
Horlogerie
Industrie horlogère
Lutter contre la montre
Montre
Montre fusible
Réparatrice de systèmes horlogers
Sens d'horloge

Vertaling van "montré qu’il n’existait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aller contre la montre | courir contre la montre | lutter contre la montre

race the clock/to


réparatrice d’horloges, de montres et de pendules | réparatrice de systèmes horlogers | réparateur d’horloges, de montres et de pendules | réparateur de systèmes horlogers/réparatrice de systèmes horlogers

chronometrist | watch and clock fixer | time piece fixer | watch and clock repairer




dans le sens des aiguilles d'une montre | en sens des aiguilles d'une montre | sens d'horloge

clockwise


changer la batterie d'une montre

alter watch battery | change a watch battery | change watch battery | changing a watch battery


industrie horlogère [ horlogerie | montre ]

clock and watch industry [ clock and watch making | watch ]


fixer des aiguilles de montres

attaching watch hands | clock and watch hand attaching | attach clock hands | clock hands attaching
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'enquête a montré qu'il n'existait aucune différence importante entre l'utilisation captive et les ventes captives sur le plan de l'utilisation finale du produit.

The investigation found that there was no material difference between captive use and captive sales in terms of end use of the product.


Le débat d’aujourd’hui a également montré clairement qu’il existait une forte majorité, au Parlement européen, pour soutenir l’adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie à l’espace Schengen, car ces pays ont fait leur devoir.

Today’s debate has also shown clearly that there is a strong majority in the European Parliament supporting Romania’s and Bulgaria’s accession to the Schengen area because they have done their homework.


Le débat d’aujourd’hui a montré qu’un consensus existait au sein du Parlement européen à ce propos.

Today’s debate has confirmed for us that there is an agreement in the European Parliament on this issue.


Toutefois, il est également apparu clairement, et le débat sur l’Afghanistan le montre bien, qu’il existait un niveau élevé de coopération civile et militaire dans un domaine où l’Union européenne peut apporter une contribution significative.

However, it also became obvious, and the debate on Afghanistan is an example of this, that there is a high level of civil and military cooperation in an area where the European Union can make a significant contribution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concernant le corail, nous jugeons bon de réitérer notre opposition à la lumière de l’avis négatif émis par le comité d’évaluation scientifique de la FAO à la mi-décembre 2009, qui a montré qu’il n’existait aucunes données sur le déclin des espèces pour d’étayer leur inscription à l’annexe II. Tout cela compromettrait sérieusement la compétitivité de l’industrie artisanale du corail, qui est d’une importance majeure en termes d’économie et d’emploi dans certaines régions d’Italie (Torre del Greco en particulier, Alghero et Trapani).

With regard to coral, we feel it is right to reiterate our opposition in the light of the negative opinion issued by the FAO’s scientific assessment panel in mid-December 2009, which showed that there was no data on the decline of the species that would support their inclusion in Appendix II. All that would seriously jeopardise the competitiveness of the coral goods craft industry, which is of major importance in terms of the economy and jobs in some areas of Italy (Torre del Greco in particular, Alghero and Trapani).


[45] Une étude Eurobaromètre de 2009 effectuée par la DG MARKT (disponible à l'adresse [http ...]

[45] A 2009 Eurobarometer study carried out by DG MARKT (available at: [http ...]


L’expérience acquise dans le contexte de l’application du règlement (CE) no 998/2003 a montré qu’il existait un risque élevé que des mouvements commerciaux de chiens, de chats et de furets soient frauduleusement camouflés en mouvements non commerciaux, lorsque ces animaux sont introduits dans un État membre en provenance d’un autre État membre ou d’un pays tiers mentionné à l’annexe II, partie B, section 2, de ce règlement.

Experience in the application of Regulation (EC) No 998/2003 has shown that there is a high risk of commercial movements of dogs, cats and ferrets being fraudulently disguised as non-commercial movements, when those animals are moved into a Member State from another Member State or a third country listed in Section 2 of Part B of Annex II to that Regulation.


L’expérience, dans certains États membres, a montré qu’il existait un risque que des consommateurs se trouvent confrontés à un changement de fournisseur sans y avoir consenti.

Experience in certain Member States has shown that there is a risk of consumers being switched to another provider without having given their consent.


La consultation a montré qu’il existait un scepticisme général en ce qui concerne l’utilité et la faisabilité d’instruments optionnels (“ 26èmes régimes ") dans le secteur des services financiers.

Consultation has shown widespread scepticism about the feasibility and usefulness of optional instruments (' 26 th regimes') in the area of financial services.


Malheureusement, ce dernier n’a pas montré clairement qu’il existait une alternative à la politique actuelle de non-vaccination.

Unfortunately, the work has not shown unambiguously that there is any alternative to the present non-vaccination policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montré qu’il n’existait ->

Date index: 2021-01-01
w