Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1 kilomètre contre la montre
Aller contre la montre
Contrôleur de montres
Contrôleuse de montres
Courir contre la montre
Dans le sens antihoraire
Dans le sens contraire des aiguilles d'une montre
Dans le sens des aiguilles d'une montre
Dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
Difficultés liées à une enfance malheureuse
En sens antihoraire
En sens contraire des aiguilles d'une montre
En sens des aiguilles d'une montre
En sens inverse des aiguilles d'une montre
Kilomètre contre la montre
Kilomètre départ arrêté
Km contre la montre
Lutter contre la montre
Montre digitale
Montre numérique
Montre numérique à cristaux liquides
Montre à ACL
Montre à affichage digital
Montre à affichage numérique
Montre à affichage par cristaux liquides
Montre à affichage à cristaux liquides
Montre à cristaux liquides
Mouvement antihoraire
Mouvement en sens contraire des aiguilles d'une montre
Mouvement en sens inverse des aiguilles d'une montre
Mouvement inverse des aiguilles d'une montre
Sens d'horloge
Triade malheureuse de O’Donoghue
Triade traumatique du genou
Vérificateur de montres
Vérificatrice de montres

Vertaling van "montré que malheureusement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
montre à cristaux liquides | montre numérique à cristaux liquides | montre à affichage à cristaux liquides | montre à affichage par cristaux liquides | montre à ACL

liquid crystal watch | L.C.D. watch


aller contre la montre | courir contre la montre | lutter contre la montre

race the clock/to


contrôleur de montres [ contrôleuse de montres | vérificateur de montres | vérificatrice de montres ]

watch inspector


mouvement antihoraire [ mouvement inverse des aiguilles d'une montre | mouvement dans le sens contraire des aiguilles d'une montre | mouvement en sens inverse des aiguilles d'une montre | mouvement en sens contraire des aiguilles d'une montre ]

counterclockwise movement [ counterclockwise motion | anticlockwise movement | anti-clockwise movement | anticlockwise motion | anti-clockwise motion ]


montre à affichage numérique | montre numérique | montre à affichage digital | montre digitale

digital watch | numeric watch | numerical watch | digital display watch


dans le sens inverse des aiguilles d'une montre | en sens inverse des aiguilles d'une montre | dans le sens contraire des aiguilles d'une montre | en sens contraire des aiguilles d'une montre | dans le sens antihoraire | en sens antihoraire

counterclockwise | CCW | counter-clockwise | counter clock wise | anticlockwise | anti-clockwise


1 kilomètre contre la montre [ kilomètre contre la montre | km contre la montre | kilomètre départ arrêté ]

kilometre time trial [ kilometer time trial | 1 kilometre time trial | 1km time trial | 1000m time trial ]


triade malheureuse de O’Donoghue | triade traumatique du genou

unhappy triad of O'Donoghue


dans le sens des aiguilles d'une montre | en sens des aiguilles d'une montre | sens d'horloge

clockwise


Difficultés liées à une enfance malheureuse

Problems related to negative life events in childhood
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’expérience a montré que, malheureusement, les visas n’étaient pas toujours le meilleur moyen de stopper l’immigration illégale et la criminalité organisée.

Practice has shown that, unfortunately, visas are not always the most effective method of stopping illegal immigration and organised crime.


Malheureusement, une enquête Eurobaromètre de 2012[3] a montré que près d'un tiers des Européens ne sont pas confiants lorsqu'ils utilisent Internet pour effectuer des opérations bancaires ou des achats.

Unfortunately, a 2012 Eurobarometer survey[3] showed that almost a third of Europeans are not confident in their ability to use the internet for banking or purchases.


La problématique du refus d’embarquement et la fréquence de ce problème montre assez, malheureusement, que toute lacune est immédiatement exploitée.

The issue of denied boarding and the many cases of this that we have unfortunately seen show that any existing loopholes are utilised immediately.


Grâce à «la prime au premier entrant», il est possible d’accroître la productivité, l’efficacité énergétique et les parts de marché. Malheureusement, la consultation des parties prenantes montre que les incertitudes qui planent sur l’évolution future des nouveaux marchés ébranlent souvent la confiance des entreprises et freinent les investissements.

Unfortunately, the stakeholder consultation shows that uncertainties about the future evolution of new markets often adversely affect business confidence and hold back investment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grâce à «la prime au premier entrant», il est possible d’accroître la productivité, l’efficacité énergétique et les parts de marché. Malheureusement, la consultation des parties prenantes montre que les incertitudes qui planent sur l’évolution future des nouveaux marchés ébranlent souvent la confiance des entreprises et freinent les investissements.

Unfortunately, the stakeholder consultation shows that uncertainties about the future evolution of new markets often adversely affect business confidence and hold back investment.


Cela nous montre que malheureusement nous, les Européens, nous devons aller un peu plus vite.

This goes to show that unfortunately we Europeans also have to do things a little faster.


Cependant, ce niveau doit encore être amélioré, comme l’a malheureusement montré la série d’accidents aériens survenue au cours de l’été 2005, y compris dans la Communauté.

However, these standards can still be improved, as has been shown by the series of air accidents in the summer of 2005 in the Community and elsewhere.


Malheureusement, d'autres grands acteurs ne se sont pas montrés aussi entreprenants.

Unfortunately the same cannot be said about many other important players.


Malheureusement, la Commission, mais aussi le Parlement européen, n'y parviennent pas toujours, comme nous l'ont montré des exemples récents.

It can, nonetheless, be a painful process to give up dossiers on which one has been working. Unfortunately, examples from the very recent past show that the Commission, and also the European Parliament, do not always succeed.


Je pense en particulier à la Chine, pays où, comme l'a rappelé le commissaire, on prononce chaque jour une condamnation à mort et qui fait montre, en général, de bien des carences en matière de respect des droits de l'homme mais qui est malheureusement un partenaire commercial attirant et absolument indispensable pour tous les pays européens.

I refer, in particular, to China, which, as the Commissioner too mentioned, issues a death sentence every day of the week and in general shows very little respect for human rights but which, regrettably, is also a highly attractive trading partner for all the European countries and one they cannot do without.


w