Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montré que ce processus avait jusqu » (Français → Anglais) :

Les manifestations qui ont eu lieu à Gdansk en 1980 et la création du premier syndicat libre dans le bloc de l’Est ont clairement montré qu’un processus avait démarré et qu’il n’était plus possible d’arrêter.

The strikes in Danzig in 1980 and the founding of the first free trade union in the Eastern bloc made it clear that a process had been started that could no longer be stopped.


Le rapport final du précédent groupe interinstitutionnel de surveillance, publié en novembre 2004 et couvrant les marchés européens des valeurs mobilières, a montré que ce processus avait jusqu'alors bien fonctionné.

The Final Report of the previous Monitoring Group, published in November 2004 and covering the European securities markets, showed that the Lamfalussy process has operated well so far.


Le rapport final du précédent Groupe de surveillance, qui a été publié en novembre 2004 et couvrait les marchés européens de valeurs mobilières, a montré que ce processus avait jusqu’à présent bien fonctionné.

The Final Report of the previous Monitoring Group, published in November 2004 and covering the European securities markets showed that the Lamfalussy process has operated well so far.


(2) Une étude des résultats atteints par la manifestation "Ville européenne de la culture" jusqu'en 2004 a montré que celle-ci avait une incidence positive en termes de retentissement médiatique, de développement culturel et touristique et de sensibilisation des habitants à l'importance de la désignation de leur ville; toutefois , cette action doit encore être améliorée, notamment compte tenu de son effet à long terme sur le développement culturel de la ville et de la région concernées .

(2) A study which has been carried out into the results achieved by the European City of Culture event until 2004 showed that it has a positive impact in terms of media resonance, the development of culture and tourism and the recognition by inhabitants of the importance of their city having been designated; however , the action still needs to be improved, particularly with regard to its long-term effect on the cultural development of the city and region concerned .


(2) Une étude des résultats atteints par la manifestation "Ville européenne de la culture" jusqu'en 2004 a montré que celle-ci avait une incidence positive en termes de retentissement médiatique, de développement culturel et touristique et de sensibilisation des habitants à l'importance de la désignation de leur ville; toutefois , cette action doit encore être améliorée, notamment compte tenu de son effet à long terme sur le développement culturel de la ville et de la région concernées .

(2) A study which has been carried out into the results achieved by the European City of Culture event until 2004 showed that it has a positive impact in terms of media resonance, the development of culture and tourism and the recognition by inhabitants of the importance of their city having been designated; however , the action still needs to be improved, particularly with regard to its long-term effect on the cultural development of the city and region concerned .


(2) Une étude des résultats atteints par la manifestation « Capitale européenne de la culture » jusquen 2004 a montré que celle-ci avait une incidence positive en termes de retentissement médiatique, de développement culturel et touristique et de sensibilisation des habitants à l'importance de la désignation de leur ville; toutefois, cette action doit encore être améliorée, notamment compte tenu de son effet durable sur le développement culturel de la ville et de la région concernées.

(2) A study which has been carried out into the results achieved by European Capital of Culture event until 2004 showed that it has a positive impact in terms of media resonance, the development of culture and tourism and the recognition by inhabitants of the importance of their city having been designated; however, the action still needs to be improved, particularly with regard to its long-term effect on the cultural development of the city and region concerned.


(2) Une étude des résultats atteints par la manifestation « Capitale européenne de la culture » jusquen 2004 a montré que celle-ci avait une incidence positive en termes de retentissement médiatique, de développement culturel et touristique et de sensibilisation des habitants à l'importance de la désignation de leur ville.

(2) A study which has been carried out into the results achieved by European Capital of Culture event until 2004 showed that it has a positive impact in terms of media resonance, the development of culture and tourism and the recognition by inhabitants of the importance of their city having been designated.


Le rapport final du Groupe de surveillance précédent, publié en novembre 2004 et qui couvrait les marchés européens des valeurs mobilières, a montré que le processus Lamfalussy avait bien fonctionné jusqu’à présent.

The Final Report of the previous Monitoring Group, published in November 2004 and covering the European securities markets, showed that the Lamfalussy process has operated well so far.


Le tabagisme passif, d'autre part, n'avait jusqu'à ce jour été considéré que comme une simple nuisance, mais au cours des dix dernières années, de nombreuses études ont montré que : - le tabagisme passif augmente les risques de cancer du poumon et probablement aussi ceux d'autres cancers; - le tabagisme passif provoque maux de tête, problèmes respiratoires, toux, vertiges, bronchites et em ...[+++]

Passive smoking, on the other hand, had been considered a mere nuisance until recently, but in the last decade numerous studies have shown that: - PASSIVE SMOKING increases the risk of lung cancer and probably that of other cancers; - PASSIVE SMOKING causes headache, respiratory problems, cough, vertigo, bronchitis and emphysema; - PASSIVE SMOKING of a pregnant mother can endanger the development of the foetus; - PASSIVE SMOKING is of particular danger to children, pregnant women, persons with chronic bronchitis, asthma, cardiovascular diseases, tobacco smoke allergies.


Aux fins de la décision que j'ai rendue le 14 février dernier à propos de la motion sur l'envoi d'un message, j'ai retracé le processus suivi jusque-là : un avis avait été donné comme il se doit, la motion avait été présentée comme il se doit, et le débat avait commencé.

In the Ruling of February 14 on the motion for a Message, I had sought to describe the process followed to that point: proper notice had been given, the motion was correctly moved, and debate had started.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montré que ce processus avait jusqu ->

Date index: 2023-08-13
w