Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller contre la montre
Courir contre la montre
Effectuer en même temps plusieurs tâches
Effectuer simultanément plusieurs tâches
Empiler plusieurs fois
Exécuter en même temps plusieurs tâches
Exécuter simultanément plusieurs tâches
Fixation d'un taux par rapport à plusieurs monnaies
Franchir la frontière plusieurs fois
Lutter contre la montre
Maintes et maintes fois
Orge d'été à plusieurs rangs
Orge de printemps à plusieurs rangs
Orge à plusieurs rangs d'été
Orge à plusieurs rangs de printemps
Plusieurs fois
Rattachement à plusieurs monnaies
Rempiler
Réparatrice de systèmes horlogers
Traverser la frontière plusieurs fois
Très souvent
à de multiples reprises
à diverses reprises
à maintes et maintes reprises

Vertaling van "montré plusieurs fois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
traverser la frontière plusieurs fois [ franchir la frontière plusieurs fois ]

crisscross the border


maintes et maintes fois [ à maintes et maintes reprises | à diverses reprises | à de multiples reprises | très souvent | plusieurs fois ]

time and time again [ time and again | on many occasions | frequently ]


rempiler | empiler plusieurs fois

cross pile | press pile




Échange de Notes concernant la délivrance aux représentants diplomatiques, aux fonctionnaires et aux non immigrants de visas utilisables plusieurs fois

Exchange of Notes concerning the Issuance of Multi-Entry Visas to Diplomatic Representatives, Officials and Non-Immigrants


aller contre la montre | courir contre la montre | lutter contre la montre

race the clock/to


orge à plusieurs rangs de printemps | orge à plusieurs rangs d'été | orge de printemps à plusieurs rangs | orge d'été à plusieurs rangs

multi-rowed spring barley


effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches

carry out multitasking | perform multitasking activities | perform multi tasks at the same time | perform multiple tasks at the same time


détermination du taux de change par référence à plusieurs monnaies | fixation d'un taux par rapport à plusieurs monnaies | rattachement à plusieurs monnaies

multicurrency pegging


réparatrice d’horloges, de montres et de pendules | réparatrice de systèmes horlogers | réparateur d’horloges, de montres et de pendules | réparateur de systèmes horlogers/réparatrice de systèmes horlogers

chronometrist | watch and clock fixer | time piece fixer | watch and clock repairer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Autre problème encore plus répandu: le Parlement s'est également montré plusieurs fois réticent à appliquer des décisions de justice définitives ou des décisions de la Cour constitutionnelle.

Parliament has also provided examples of reluctance to apply final court or Constitutional Court decisions, also a more widespread problem.


Afin d’appliquer cette stratégie, plusieurs États membres se sont montrés disposés à investir dans l’activité physique en tant que moyen d’améliorer la santé, et plusieurs organisations se sont engagées dans des projets promouvant l’exercice physique comme facteur d’amélioration de la santé.

To implement this strategy, several Member States have shown willingness to invest in physical activity as a means to improve health, and various organisations have committed themselves to projects promoting exercise for better health.


L’acquisition de plusieurs langues européennes à côté des autres compétences élargit les perspectives de carrière et influe sur la décision des diplômés ou chercheurs ayant les compétences requises de rester en Europe pour effectuer un troisième cycle, comme le montre l’exemple des étudiants issus de pays tiers participant à un parcours de mobilité sanctionné par un diplôme commun dans le cadre du programme Erasmus Mundus, lesquels séjournent dans deux pays européens au moins ...[+++]

Additional European languages skills widen career prospects and determine in part whether skilled graduates or researchers choose to stay in Europe post-graduation, as highlighted by the Erasmus Mundus joint degree students from outside the EU who undertake mobility to at least two European countries.


Parallèlement, la communication attire l'attention sur un certain nombre d'exemples de bonne pratique au niveau national et montre que des initiatives sont lancées dans plusieurs pays en vue d'atténuer les effets des différences mentionnées ci-dessus.

At the same time, the Communication draws attention to a number of examples of good practice at national level and demonstrates that initiatives are being launched in several countries in order to alleviate the effects of the above-mentioned differences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après une période de ralentissement de l'activité économique, notre économie montre des signes évidents de rééquilibrage: on constate ainsi une diminution des importants déficits de la balance courante qui s'étaient formés depuis 2007-2008, un ajustement des salaires à la hausse dans les pays dégageant des «excédents» et à la baisse dans les pays souffrant d'un «déficit» et, dans plusieurs États membres, un retour des prix de l'immobilier à des niveaux plus conformes à la situation économique sous-jacente.

There is clear evidence of rebalancing in our economy, following the slowdown in economic activity, a narrowing of the large current account deficits that built up since 2007/8, adjustment of wages upwards in “surplus” and downwards in “deficit” countries and house prices in several Member States returning to levels more in line with underlying economic conditions.


Autre problème encore plus répandu: le Parlement s'est également montré plusieurs fois réticent à appliquer des décisions de justice définitives ou des décisions de la Cour constitutionnelle.

Parliament has also provided examples of reluctance to apply final court or Constitutional Court decisions.


La crise économique a lourdement pesé sur ces différents secteurs dans l’ensemble de l’Union européenne, comme l’ont déjà montré plusieurs demandes de mobilisation du FEM.

All these activities were significantly impacted across the EU by the economic crisis, as demonstrated in previous applications for EGF support.


La crise économique a lourdement pesé sur ces différents secteurs dans l’ensemble de l’Union européenne, comme l’ont déjà montré plusieurs demandes de mobilisation du FEM.

All these activities were significantly impacted across the EU by the economic crisis, as demonstrated in previous applications for EGF support.


Des avocats ayant plaidé plusieurs fois à la Cour suprême, des associations de juristes d'expression française de partout au pays, le Barreau du Nouveau-Brunswick, la Fédération des communautés francophones et acadiennes et le commissaire aux langues officielles, Graham Fraser, tous se sont montrés en faveur de ce projet de loi.

Lawyers who have appeared before the Supreme Court many times, French-language jurists' associations from across the country, the New Brunswick bar association, the Fédération des communautés francophones et acadiennes, and the Commissioner of Official Languages, Graham Fraser, have all come out in favour of this bill.


Or, le respect de ces principes n'est pas acquis, comme l'ont montré plusieurs cas dont la Commission a été saisie.

Several cases referred to the Commission have shown, however, that these principles are not always adhered to.


w