Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artichaut sauvage
Chardon Notre-Dame
Chardon argenté
Chardon-Marie
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Montrons notre pays dans toute sa grandeur et sa force.
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones
Réforme de la fiscalité successorale
Silybe
Silybe de Marie
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
«Notre bouclier»

Vertaling van "montrons notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones [ «Notre bouclier» ]

Aboriginal Shield Program


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


chardon-Marie | chardon Notre-Dame | chardon argenté | artichaut sauvage | silybe de Marie | silybe

milk thistle | lady's thistle | St. Mary's thistle | holy thistle


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce sommet devra marquer un tournant — par la proclamation du socle européen des droits sociaux, nous montrons notre engagement commun à protéger et défendre le droit à l'équité et à l'égalité des chances que nous soutenons tous et auquel peuvent prétendre tous les citoyens.

This should be a landmark moment – with the proclamation of the European Pillar of Social Rights, we are showing our joint commitment to protect and uphold the rights of equality, fairness and opportunity that we all stand for and that all citizens are entitled to.


Nous montrons notre engagement à travailler ensemble pour le développement harmonieux de nos sociétés et pour l’ancrage de la démocratie et du respect des droits des hommes, des femmes, des enfants.

We are showing our commitment to work together for the harmonious development of our societies and for the establishment of democracy and of respect for men's, women's and children's rights.


En agissant ainsi, nous montrons notre unité et faisons preuve d’empathie lorsque se produisent des catastrophes naturelles.

By acting in this way, we show our unity and empathy at times of natural disasters.


Montrons notre soutien non par une minute de silence, mais par une minute d’applaudissements pour la paix, le progrès et les droits de l’homme, l’héritage que nous a laissé à tous Andreï Sakharov.

Let us show our support not with a minute’s silence, but with a minute’s applause for peace, progress and human rights, the legacy left to us all by Andrei Sakharov.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donc au lieu d’être sceptiques quant à la mesure de ce que nous accomplissons, concentrons-nous sur nos engagements et montrons notre ambition grâce à un travail législatif concret.

So, instead of being sceptical about how far we are going, let us keep to our commitments and let us show our ambition in concrete legislative work.


Nous montrons notre intention de défendre cette vision politique de l’espace de liberté, de sécurité et de justice en renforçant la proposition de la Commission, qui établit ces garanties minimales pour les droits individuels dans les procédures pénales.

We are demonstrating our will to uphold this political vision of an area of freedom, security and justice by strengthening the Commission’s proposal, which establishes these minimal guarantees of individual rights in criminal proceedings.


Cet élargissement témoigne également de ce que nous, les Européens, sommes capables de faire ensemble lorsque nous nous attelons sérieusement à un projet de grande envergure et lorsque nous montrons notre volonté de le mener à bien.

This enlargement is also evidence of what we Europeans can do when, together, we get stuck in to a great project and when we have the will to see it through to completion.


Le chef religieux iranien Ghomi a adressé cette invitation, à Assise: "Écoutons l'appel de ceux qui ne se résignent pas à la violence et au mal. Montrons notre désir de réaliser tous les efforts possibles pour offrir aux hommes et aux femmes de notre temps une espérance réelle de justice et de paix".

Speaking in Assisi, the Iranian religious leader Ghomi urged us to heed "the cry of those who refuse to bow down to violence and evil" and to "make every effort possible to offer the men and women of our time real hope for justice and peace".


Montrons notre pays dans toute sa grandeur et sa force.

Let us show our country in all its greatness and strength.


Montrons notre satisfaction en collaborant et en trouvant une solution solide à l'unité nationale pour notre Canada bien-aimé.

Let us show a sense of appreciation by coming together and finding a solid solution to the national unity of our beloved Canada.


w