Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au-delà de tout doute raisonnable
Discrédit de marchandise
Discrédit de titre
Discrédit de titre
Doute sur la position du centre
Doute sur la responsabilité de l'auteur
Hors de tout doute raisonnable
Obsessionnelle
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité compulsive
Preuve au-delà de tout doute raisonnable
Preuve au-delà du doute raisonnable
Preuve hors de tout doute raisonnable
Soulever un doute raisonnable
Susciter un doute raisonnable

Vertaling van "montreront sans doute " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
preuve au-delà du doute raisonnable | preuve hors de tout doute raisonnable

proof beyond a reasonable doubt


susciter un doute raisonnable [ soulever un doute raisonnable ]

raise a reasonable doubt


preuve hors de tout doute raisonnable [ preuve au-delà de tout doute raisonnable ]

proof beyond a reasonable doubt [ evidence beyond all reasonable doubt ]


hors de tout doute raisonnable [ au-delà de tout doute raisonnable ]

beyond a reasonable doubt [ beyond all reasonable doubt ]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive

Definition: Personality disorder characterized by feelings of doubt, perfectionism, excessive conscientiousness, checking and preoccupation with details, stubbornness, caution, and rigidity. There may be insistent and unwelcome thoughts or impulses that do not attain the severity of an obsessive-compulsive disorder. | Personality (disorder):compulsive | obsessional | obsessive-compulsive


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.


déclaration mettant en doute la validité d'un titre de propriété | discrédit de titre | discrédit de titre (de propriété)

slander of title


déclaration mettant en doute la qualité de marchandises | discrédit de marchandise

slander of goods


doute sur la responsabilité de l'auteur

doubt as to legal responsibility | doubt as to criminal capacity


doute sur la position du centre

uncertainty of the centre position
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États-Unis nous devancent pour l'instant, mais nous aurons bientôt de nouvelles données qui montreront sans doute qu'à la suite de nos investissements en 2011-2012 , notre couverture est passée de 45 à probablement 66 p. 100. Vous avez sans doute remarqué dans l'autre graphique que nous avons une couverture de 99 p. 100, comme les États-Unis, pour les réseaux de 1,5 mégaoctets.

The U.S. is ahead of us, but we are anticipating to have new figures coming out this year showing our latest investments for 2011-12, which will push us from what we have today at 45%, probably to 66%. You will have seen from the other chart that we are on par with the United States in terms of the 99% of 1.5 megabits.


Mes remarques le montreront, ainsi que celles des autres intervenants : le système existant n'a pas fonctionné et ne fonctionnera sans doute pas à l'avenir, si on n'y apporte pas des changements majeurs mais simples.

As you will hear from my remarks and those of others, the system, as it exists, has not been functional and likely will not function in future unless we make significant but simple changes.


Toutes les études, sans exception, montreront sans doute que la meilleure façon d’éviter des déraillements consiste à appliquer des mesures de sécurité de tout premier ordre et à effectuer des investissements de très grande qualité dans les infrastructures pour s’assurer que les voies, les assiettes des rails et l’ensemble du matériel roulant sont exploités dans des conditions optimales de manière à réduire au minimum les risques de déraillement.

Study after study will show that probably the best way to prevent derailments is top-notch, high quality safety measures and top-notch, high quality investment in infrastructure that ensures the tracks, the rail beds, all of the equipment being used is absolutely in top condition so derailments are much less likely.


Je doute que les études de cas montreront qu'il y a une forte demande pour ce genre de service de la part des gens qui ont besoin d'un peu de crédit à court terme.

I am not sure that the case studies of individuals will show that there is a high demand in the marketplace for this service by people who just need a little short term credit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les juges se montreront très prudents et nous commencerons à mettre en doute l'indépendance du pouvoir judiciaire.

I think the judges are going to be very careful about what they do and we will then question the independence of the judiciary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montreront sans doute ->

Date index: 2024-04-12
w