Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «montreront que vous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai essayé de regrouper les causes par thème, et peut-être que les causes que nous allons vous communiquer vous montreront que nous examinons tout cela à partir de grandes catégories, l'utilisation de la violence contre les personnes ou les biens pour atteindre des objectifs qui peuvent être politiques, religieux, raciaux, ou autres, mais nous espérons que cela va déboucher sur un jugement qui ne semblera pas être arbitraire, et de toute façon, cette décision sera soumise aux tribunaux.

I've tried to encapsulate in themes, and maybe some of the cases we'll bring forward to you will indicate that what we're looking at is the grosso modo type of thing, the use of violence against persons or property in pursuit of objectives that may be political, religious, racial, or whatever, but hopefully it will be a judgment that won't appear to be capricious, and it's one that certainly is going to go before the court.


Pourquoi ne pas simplement s'en remettre à leurs connaissances et apporter les changements qui montreront aux Canadiens que vous voulez vraiment réformer le système électoral plutôt que de le trafiquer pour remporter les prochaines élections?

Why wouldn't you just accept their knowledge and bring in changes that actually show Canadians that you really want a change in elections, instead of stealing the next one?


Il est évident que, parce que les États-Unis sont plus proches, parce qu’ils ont la capacité de se mobiliser aussi rapidement qu’ils l’ont fait, les images que vous découvrirez sur vos écrans de télévision les montreront.

There is no question that, because America is closer, because it has the capacity to mobilise as quickly as it did, then the pictures you will see on your television screens will be of them.


Il est évident que, parce que les États-Unis sont plus proches, parce qu’ils ont la capacité de se mobiliser aussi rapidement qu’ils l’ont fait, les images que vous découvrirez sur vos écrans de télévision les montreront.

There is no question that, because America is closer, because it has the capacity to mobilise as quickly as it did, then the pictures you will see on your television screens will be of them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je poserai des questions qui montreront que je suis en désaccord avec nombre de choses que vous avez dites. Je respecte réellement le fait que vous ayez effectué des recherches sur ce projet de loi et que vous vous exprimiez avec détermination, même si nous ne partageons pas le même point de vue.

Notwithstanding that, I really respect the fact that you have researched this bill and that you express yourself very forcefully as well, albeit not with my particular perspective.


Ces documents vous montreront à quelle étape en sont les différents projets et les raisons pour lesquelles la Commission pense qu’ils devraient être retirés.

These documents will show you what stage the various projects had reached and the reasons why the Commission thinks they should be withdrawn.


Les dossiers d'alors vous montreront que de nombreux ports ont été cédés aux autorités portuaires pour un prix nominal.

If you check the record, there were many ports transferred to port authorities for a nominal fee.


Les comptes-rendus des séances de cette Assemblée vous montreront que j'ai déjà invité précédemment la Commission a exercer ses pouvoirs, conformément à l'article 35 du traité Euratom, en ce qui concerne le contrôle des installations nucléaires à Sellafield.

Records in this House will show that on a previous occasion I called on the Commission to exercise its powers under Article 35 of the Euratom Treaty in relation to verification of nuclear installations at Sellafield.


J'espère par conséquent que la suite de la procédure budgétaire et, en particulier, le résultat de votre première lecture montreront que vous avez été sensibles à mes arguments, qui sont les arguments du Conseil, et que vous serez parvenus à la même conclusion que moi en ce qui concerne le bien-fondé des montants proposés dans l'avant-projet de budget de la Commission.

I therefore hope that it will become apparent as the budgetary procedure further unfolds, and especially from the outcome of your first reading, that you have been open to my reasoning, which is the Council’s reasoning, and that you will reach the same conclusion as I have with regard to the justification of the amounts proposed in the Commission’s preliminary draft budget.


À propos de la discussion que nous avons eue aujourd'hui au sujet des REER, des plafonds et des niveaux d'investissement à l'étranger, etc., ainsi de suite, ainsi que des observations, Bill, que vous avez faites au sujet de l'ensemble des avantages accordés aux aînés et de vos recommandations et vos préoccupations à ce propos, est-ce que chez vous on ne s'inquiète pas de ces deux programmes, c'est-à-dire qu'à mesure que les dispositions de récupération toucheront les prestations aux aînés, on finira par constater que les gens se montreront de moins en moins empressés à investir dans des régimes d'épargne-retraite?

On the discussion today about the RRSPs and ceilings and the foreign levels and so on and the comments, Bill, that you made regarding the seniors benefit package and your recommendations and concerns there, is there not in your business a concern about these two programs, that as the clawback provisions kick in under the seniors benefit a point will come at which there's going to be less enthusiasm of people to invest in RSPs per se? They're going to say, well, what's the point?


w