Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capable de penser de façon abstraite
Coulée arrière
Dans le respect de la permanence des méthodes
De façon constante
De façon uniforme
De la même manière
Ensemble «à façon»
Faire foi d'une manière irréfragable
Faire foi de façon concluante
Façon
Façon culturale
Façon rituelle
Façons arrière
Façons culturales
Façons de l'arrière
Frais de travail à façon
Rémunération du travail à façon
Série «à façon»
Travail du sol
Une meilleure façon de rénover
Uniformément
Zone d'aménagement concerté
Zone dont l'utilisation est gérée de façon multiple
établir de façon concluante
être irréfutablement présumé
être établi de façon irréfutable

Traduction de «montrerait de façon » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire foi d'une manière irréfragable [ établir de façon concluante | être établi de façon irréfutable | être irréfutablement présumé | faire foi de façon concluante ]

be conclusive proof of [ be conclusively presumed | be considered as conclusive proof ]


façons culturales | travail du sol | façon culturale | façon

cultivation | cultivation operations | tillage


frais de travail à façon | rémunération du travail à façon

tolling fee


de la même manière | uniformément | de façon uniforme | de façon constante | dans le respect de la permanence des méthodes

on a consistent basis | consistently


façons de l'arrière | coulée arrière | façons arrière

run


série «à façon» [ ensemble «à façon» ]

Custom Set


Une meilleure façon de rénover: points saillants de sept projets de Démonstration en rénovation encourageant les Maisons saines, l'efficacité énergétique et le secteur professionnel de la rénovation résidentielle [ Une meilleure façon de rénover ]

A Better Way to Renovate: Highlights of Seven Renovation Demonstration Projects Promoting Healthy Housing, Energy Efficiency and the Professional Home Renovation Industry [ A Better Way to Renovate ]


capable de penser de façon abstraite

Able to think abstractly




zone d'aménagement concerté | zone dont l'utilisation est gérée de façon multiple

multiple use management area
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous pouviez nous présenter un diagramme qui montrerait de façon visuelle ce qui arriverait au fur et à mesure des générations dans le cas de la personne A, et des anciennes dispositions, et dans le cas de la personne B et des nouvelles dispositions contenues dans ce projet de loi, cela serait très utile.

If you could do a flow chart for us that shows the difference between A, under the old provisions, and B, under the new provisions under this new bill, what would happen through the generations in a visual way, it would be appreciated very much.


Peut-être que les hauts fonctionnaires peuvent expliquer le versement de 10 000 $ et d'autres, mais si vous avez des inquiétudes concernant la façon dont ces dépenses ont été engagées, nous nous ferons un plaisir d'examiner tout renseignement que vous pouvez fournir qui montrerait que des fonds n'ont pas été accordés ou dépensés de façon appropriée.

Perhaps my officials can comment on the $10,000 and the other ones, but if you have any concerns with regard to the way in which the expenditures happened, we'd be happy to look at any evidence you can provide that would show that money was inappropriately provided or spent inappropriately.


Je demande à la rapporteure, d’une part, si ce rapport du parlement hongrois peut en fin de compte être présenté dans la situation actuelle devant l’Union européenne et si l’Union européenne mènera une enquête, car cela montrerait de façon réaliste que certaines choses ont changé en matière de droits de l’homme.

My question to the rapporteur, on the one hand, is whether this particular Hungarian report can finally be presented to the European Union in the current situation, and whether the European Union will investigate it, because that would indeed be a realistic indication that there has been some measure of change in the field of human rights.


L’adoption d’un accord global sur le terrorisme international qui inclurait une définition claire et non ambiguë du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations, enverrait en effet un signal important et montrerait que la communauté internationale agit de façon déterminée pour contrer la menace terroriste.

Since the adoption of a comprehensive agreement on international terrorism, including a clear and unambiguous definition of it in all its forms and manifestations, would indeed send an important signal and would show the international community taking determined action to counter the terrorist threat, the European Union will continue to make every effort to reach international consensus on one.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’adoption d’un accord global sur le terrorisme international qui inclurait une définition claire et non ambiguë du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations, enverrait en effet un signal important et montrerait que la communauté internationale agit de façon déterminée pour contrer la menace terroriste.

Since the adoption of a comprehensive agreement on international terrorism, including a clear and unambiguous definition of it in all its forms and manifestations, would indeed send an important signal and would show the international community taking determined action to counter the terrorist threat, the European Union will continue to make every effort to reach international consensus on one.


(1) Nonobstant l'effet positif global de la mondialisation sur la croissance et l'emploi dans la Communauté, il est indéniable qu'elle engendre également des conséquences pour certains secteurs et par conséquent il est opportun de créer un fonds européen d'ajustement à la mondialisation (ci-après dénommé "FEM"), à travers lequel la Communauté montrerait sa solidarité envers les travailleurs qui perdent leur emploi en raison de modifications de la structure du marché mondial, et ce de façon équitable.

(1) Notwithstanding the overall positive effect of globalisation on growth and jobs in the Community, it cannot be denied that it also has consequences for certain sectors and therefore it is opportune to establish a European Globalisation adjustment Fund (hereinafter referred to as "the EGF"), through which the Community would show its solidarity towards workers affected by redundancies resulting from structural changes in the world market in a fair manner;


(1) Nonobstant l’effet positif global de la mondialisation sur la croissance et l’emploi dans la Communauté, il est opportun de créer un fonds européen d’ajustement à la mondialisation (ci-après dénommé « FEM »), par lequel la Communauté montrerait sa solidarité de façon équitable envers les travailleurs qui perdent leur emploi en raison de modifications de la structure du commerce mondial.

(1) Notwithstanding the overall positive effect of globalisation on growth and jobs in the Community, it is opportune to establish a European Globalisation adjustment Fund (hereinafter referred to as "the EGF"), through which the Community would, in an equitable manner, show its solidarity towards workers affected by redundancies resulting from changes in world trade patterns;


Cela montrerait aux Canadiens que le ministre se préoccupe de leur situation et dépense l'argent durement gagné de leurs impôts de façon responsable (1800) Cela nous ferait voir le ministre comme quelqu'un qui se soucie de la sécurité des Canadiens et qui accorde la plus haute importance aux obligations humanitaires du Canada.

It would demonstrate to the Canadian public that he cares about its situation and is responsible with its hard earned tax dollars (1800) It would portray him as a minister concerned with the safety of Canadians and dedicated to Canada's humanitarian obligations.


Si cette motion était adoptée par la Chambre, ce serait une façon de le montrer. On ne montrerait pas seulement que le fédéral s'est trompé dans les années 1970, qu'il y a eu des gestes délibérés inacceptables, mais que ces gestes ne seront plus acceptés dans le futur.

If this motion were adopted by the House, it would show people not only that the federal government made mistakes in the seventies, that it deliberately took actions that were unacceptable, but also that these actions will no longer be tolerated.


Cela montrerait à la Chambre des communes que nous avons étudié le projet de loi de façon exhaustive, mais que nous avons choisi de ne pas leur imposer un fardeau supplémentaire en apportant des modifications, comme nous aurions parfaitement pu le faire.

That would show the House of Commons that we went through the bill thoroughly, but that we did not want to impose a burden on them by amending it, as we could have done.


w