Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir les moyens de faire quelque chose
CONFIDENTIEL UE
Faire preuve de curiosité
Montrer de l'intérêt
Montrer de la considération
Montrer qu'il est capable de
Montrer à la hauteur
Note ce débat portera sur des points classifiés
S'élever à la hauteur de l'occasion
SECRET UE
Se montrer aimable avec des passagers
Se montrer apte à
Se montrer attentif
Se montrer capable de
Se montrer curieux
Se montrer supérieur aux événements
Se montrer à la hauteur de la situation
être à la hauteur

Vertaling van "montrer à votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
se montrer à la hauteur de la situation [ se montrer supérieur aux événements | avoir les moyens de faire quelque chose | s'élever à la hauteur de l'occasion ]

rise to a challenge


montrer à la hauteur [ être à la hauteur ]

equal to the test


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


se montrer curieux | faire preuve de curiosité | montrer de l'intérêt

display curiosity | exhibit curiosity | demonstrate curiosity | demonstrating curiosity


montrer de la considération | se montrer attentif

demonstrate tolerance | show good manners | consider other people's needs | demonstrate consideration


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


se montrer capable de [ se montrer apte à | montrer qu'il est capable de ]

demonstrate an ability


se montrer aimable avec des passagers

be friendly to clients | communicate with passengers in a friendly manner | be friendly to customers | be friendly to passengers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En vous donnant ce consentement unanime, monsieur le Président, on ferait en sorte de vous montrer toute la confiance qu'on avait en vous, que moi j'ai toujours en vous, et que j'espère qu'on a tous à votre endroit et dans votre façon de vous acquitter de vos tâches.

In according you this unanimous consent, Mr. Speaker, we will be in a way expressing our full confidence in you, something I have always had in you and which I hope we all have both in you and in the manner in which you acquit yourself of your duties.


Si je voulais présenter des arguments au ministre des Finances et au gouvernement pour montrer que, dans l'ensemble, le ministère souffre d'un manque de ressources pour ses activités d'application de la loi, quelles seraient les lacunes au regard des attentes des Canadiens, qui sont à la hausse—en tout cas, les sondages que nous avons faits révèlent que les attentes à l'égard de la protection environnementale sont bien plus grandes aujourd'hui qu'elles ne l'étaient il y a quelques années et qu'elles augmentent.Quels sont les faits—et j'insiste bien sur le mot «faits» bien qu'il puisse s'agir de faits non confirmés, mais je ne vous de ...[+++]

If I were interested in making a case to the Minister of Finance and the government as a whole highlighting where the department is under-resourced from the position of enforcement, what the gaps are between expectations of Canadians, which are on the rise—certainly our own polling shows that expectations over environmental protection are much more prevalent today than they were a few years ago, and they're rising.What facts—and I emphasize the word “facts”, although it could be anecdotal facts, but I'm not looking for your opinion or your feelings—what facts could you bring forward from your own professional experie ...[+++]


M. Curt Vossen: Pour bien vous montrer comment le système a évolué, surtout dans votre région, monsieur Morrison.Votre région est réputée pour son blé rouge de printemps de grande qualité ainsi que pour son blé de mouture.

Mr. Curt Vossen: Just to show you how the system has evolved, and particularly in your area, Mr. Morrison.Your area is known for high-quality red spring wheat, milling wheat.


Vous devrez en outre montrer que des mesures sont prises pour vérifier l’identité des conducteurs des véhicules qui collectent votre fret/courrier aérien.

In addition you will need to show that there are measures in place to verify the identity of the drivers of vehicles collecting your air cargo/air mail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'espère que nous allons, à la Commission, faire des efforts pour montrer que certaines idées viennent du CdR, pas pour vous flatter, mais pour démontrer votre efficacité".

I hope people in the Commission will make more effort to note when ideas come from the CoR not to flatter you, but to demonstrate your effectiveness.


Nous devons nous montrer prudents et je fais confiance à votre jugement et votre expérience en la matière.

We have to be careful and I would trust your experience and judgement in that.


Quand vous sollicitez l'opt-out , il est très facile de montrer que vous l'avez fait et les expéditeurs honnêtes, n'ont aucun intérêt à ne pas tenir compte de votre demande car ils ne feraient que vous irriter.

Under opt-out, it is very easy to show that you have opted out and reputable senders have no interest in ignoring your request because they will just irritate you.


Quand vous sollicitez l'opt-out, il est très facile de montrer que vous l'avez fait et les expéditeurs honnêtes, n'ont aucun intérêt à ne pas tenir compte de votre demande car ils ne feraient que vous irriter.

Under opt-out, it is very easy to show that you have opted out and reputable senders have no interest in ignoring your request because they will just irritate you.


Mais votre idée de montrer concrètement ces mises en réseau est une excellente idée, que je me permettrai peut-être de reprendre pour montrer ce qui existe déjà, et qu'il faut amplifier.

However, your idea of showing this networking in a practical manner is an excellent idea, which perhaps, if I may, I can use to show what already exists and that we must build on this.


Il y a deux bonnes raisons pour attacher un ruban rouge à votre voiture. La première, c'est pour montrer votre respect à l'égard des milliers de Canadiens qui ont perdu la vie ou ont été blessés lors d'accidents provoqués par l'abus d'alcool.

There are two good reasons to tie a red ribbon on to a motor vehicle: First, to show respect to the thousands of Canadians who have lost their lives or been injured due to alcohol-related crashes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrer à votre ->

Date index: 2023-11-26
w