Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "montrer très critique " (Frans → Engels) :

Je ne pense pas que le cabinet soit en position de force pour se montrer très critique envers le conseil.

I am not sure they will be in a strong position to say anything terribly critical about the board.


Néanmoins, bien que ce financement de projets de développement local soit positif, nous ne pouvons nous empêcher de nous montrer très critiques à l’égard de la tentative (qui apparaît clairement à l’article 1) de les subordonner ou les soumettre aux principes directeurs de la politique extérieure de l’UE, en accordant une importance secondaire aux réels besoins en matière de développement des pays tiers, en limitant leur capacité de gestion administrative et de choix légitimes, en s’ingérant dans leurs décisions politiques et en forçant ces dernières et en menaçant leur souveraineté et leur indépendance.

Nevertheless, whilst this financing for local development projects is positive, we cannot fail to be very critical of the attempt – clear in Article 1 – to make them subordinate to or conditional on the guiding principles of European external policy, ascribing secondary importance to the real development needs of third countries, limiting their capacity for administration and legitimate options, interfering with and pressuring their political decisions, and threatening their sovereignty and independence.


Nous avons tendance à nous montrer très critiques à l'endroit des programmes parce qu'ils ne donnent pas toujours de bons résultats pour tout le monde.

We tend to be very critical of programs because they don't always work for everyone.


– (DE) Monsieur le Président, je pense que nous devrions, bien sûr, nous montrer très critiques vis-à-vis de la situation des droits de l’homme en Syrie.

– (DE) Mr President, I believe that we should, of course, be very critical of the human rights situation in Syria.


Je vais me montrer très critique à l'égard du gouvernement. Chaque jour, à la Chambre, les conservateurs se vantent d'être un gouvernement nouveau.

The Conservatives stand every single day in the House and talk about being a new government.


Nous devons nous montrer très critiques à l'égard du budget qui a été déposé.

We have to be very critical about the budget that was put forward.


Je tiens néanmoins à me montrer très critique à l'égard de deux d'entre elles.

However, I must be absolutely critical in relation to two of them.


J'émets cette remarque positive car je vais me montrer très critique à l'encontre de la position du gouvernement irlandais concernant les grandes orientations des politiques économiques.

I make that positive point because I am going to be quite critical of the Irish Government’s position in relation to the broad economic policy guidelines.


Au cours d’un débat précédent concernant la stratégie d’information à suivre, j’avais déjà dû me montrer très critique sur les souhaits on ne peut plus curieux de certains de mes collègues.

During a previous debate on the information strategy to be pursued, I was already bound to make some critical observations with regard to the highly peculiar wishes of some of my fellow delegates.


De plus, le maire Lastman, qui peut se montrer très critique quand il le veut, n'a eu que des éloges pour le premier ministre et la façon dont il traite ce problème.

This is proven by the fact that Mayor Lastman, who can speak very critically if he wants to, had nothing but praise for the Prime Minister and his approach to the problem of the homeless.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrer très critique ->

Date index: 2024-04-09
w