Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Augmenter progressivement la pression
Donateur majeur
Donatrice majeure
Faire preuve de bonne volonté
Faire preuve de curiosité
Généreuse bienfaitrice
Généreux bienfaiteur
Important donateur
Importante donatrice
Manifester de l'empressement
Manifester sa détermination
Montrer de l'indulgence
Montrer de l'intérêt
Montrer de la considération
Montrer la pression
Montrer qu'il est capable de
Montrer qu'il perçoit
Relever la pression progressivement
Réaliser une pression
Se montrer aimable avec des passagers
Se montrer apte à
Se montrer attentif
Se montrer capable de
Se montrer conscient de
Se montrer curieux
Se montrer disposer à
Se montrer indigne de la fonction parlementaire
Se montrer indulgent

Vertaling van "montrer si généreux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
se montrer capable de [ se montrer apte à | montrer qu'il est capable de ]

demonstrate an ability


se montrer conscient de [ montrer qu'il perçoit | se montrer disposer à | faire preuve de bonne volonté | manifester sa détermination | manifester de l'empressement ]

demonstrate awareness [ demonstrate ability ]


se montrer curieux | faire preuve de curiosité | montrer de l'intérêt

display curiosity | exhibit curiosity | demonstrate curiosity | demonstrating curiosity


montrer de la considération | se montrer attentif

demonstrate tolerance | show good manners | consider other people's needs | demonstrate consideration


montrer de l'indulgence [ se montrer indulgent ]

be lenient


généreux bienfaiteur | généreuse bienfaitrice | important donateur | importante donatrice | donateur majeur | donatrice majeure

major donor


se montrer aimable avec des passagers

be friendly to clients | communicate with passengers in a friendly manner | be friendly to customers | be friendly to passengers


Montrer l'exemple: un programme pour l'Union européenne en matière de droits de l'homme pour l'an 2000

Leading by example: A Human Rights Agenda for the European Union for the Year 2000


se montrer indigne de la fonction parlementaire

to be unfit for membership of Parliament


augmenter progressivement la pression | relever la pression progressivement | montrer la pression | réaliser une pression

build up pressure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par conséquent, il nous faut rapidement rattraper le temps perdu, tenter de bâtir un partenariat stratégique avec le Mexique et le Chili, appliquer la clause évolutive contenue dans ces accords et conclure des accords avec l’Amérique centrale, dans le cadre desquels nous devrons nous montrer plus généreux.

We therefore need to make up for lost time quickly, and in some way seek strategic partnerships with Mexico and Chile, apply the future developments clause in these agreements, and conclude the agreements with Central America, where we need to introduce greater measures of generosity.


Je ne peux évidemment pas obliger les États membres et les donateurs internationaux à se montrer plus généreux.

I cannot – obviously - force Member States and international donors to be more generous.


- (ES) Monsieur le Président, je souhaite remercier le rapporteur, mon collègue M. Stockmann, de se montrer si généreux et de reconnaître la valeur du travail initial de M. Simpson.

– (ES) Mr President, I would like to thank the rapporteur, my colleague, Mr Stockmann, for being generous enough to acknowledge the value of Mr Simpson’s initial work.


Je mets le député de Leeds—Grenville au défi de préciser comment cette politique fiscale qui encourage les donateurs canadiens à se montrer plus généreux se trouve restreinte par les règles relatives au contenu canadien et à la propriété étrangère.

I challenge the member for Leeds—Grenville to outline in detail how it is that this tax policy which encourages greater generosity on the part of Canadian donors is in any way constrained or restricted by Canadian content rules or foreign ownership rules.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pensons que le système d’assurance, quel que soit son fonctionnement, aura ses partisans et ses détracteurs, mais nous estimons que la participation de l’Union européenne au financement est très, très faible et je pense que nous devrions nous montrer plus généreux.

We consider that the insurance system, however it works, will have its pros and cons, but we consider that the participation of the European Union in financing is very, very small and I think that we should be more generous on this point.


Nous devrions nous montrer assez généreux pour prendre notre part dans l'accueil de ceux qui fuient la persécution et ceux qui recherchent une meilleure vie.

We should now be generous enough to take our share of those fleeing persecution and those seeking to make a better life for themselves.


Comme ils bénéficieront d'un plus grand avantage en faisant des dons supérieurs à 200 $ par année, les contribuables seront portés à se montrer plus généreux.

The fact that individuals will now receive a greater benefit when they give more than $200 in a year will further encourage charitable giving.


Enfin, nous demandons au comité d'inciter Citoyenneté et Immigration Canada à se montrer plus généreux en ouvrant ses portes à des Ukrainiens hautement qualifiés et particulièrement travailleurs.

Finally, we ask the committee to encourage Citizenship and Immigration Canada to be more generous in opening its doors to highly qualified and extremely hard-working Ukrainians.


Vous nous avez invités à nous montrer plus généreux dans notre politique d'immigration.

You have encouraged us to be more generous in our immigration policy.


Je les remercie tous directement et personnellement de se montrer si généreux.

In a very direct and personal way I want to thank them all for giving in such a meaningful way.


w