Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Essai réaliste de lavage
Faire preuve de bonne volonté
Faire preuve de curiosité
Manifester de l'empressement
Manifester sa détermination
Montrer de l'indulgence
Montrer de l'intérêt
Montrer de la considération
Montrer qu'il est capable de
Montrer qu'il perçoit
Montrer un carton
Méthode réaliste
Se montrer aimable avec des passagers
Se montrer apte à
Se montrer attentif
Se montrer capable de
Se montrer conscient de
Se montrer curieux
Se montrer disposer à
Se montrer indulgent

Vertaling van "montrer réalistes dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
se montrer capable de [ se montrer apte à | montrer qu'il est capable de ]

demonstrate an ability


se montrer conscient de [ montrer qu'il perçoit | se montrer disposer à | faire preuve de bonne volonté | manifester sa détermination | manifester de l'empressement ]

demonstrate awareness [ demonstrate ability ]


se montrer curieux | faire preuve de curiosité | montrer de l'intérêt

display curiosity | exhibit curiosity | demonstrate curiosity | demonstrating curiosity


montrer de la considération | se montrer attentif

demonstrate tolerance | show good manners | consider other people's needs | demonstrate consideration


montrer de l'indulgence [ se montrer indulgent ]

be lenient


réintroduire des parités réalistes dans le système des franchises fiscales

re-introduce realistic parities into the tax-free allowances system






se montrer aimable avec des passagers

be friendly to clients | communicate with passengers in a friendly manner | be friendly to customers | be friendly to passengers


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut peut-être cependant nous montrer réalistes face à l’objectif consistant à atténuer l’incident et les pertes jusqu’à l’arrivée de ressources additionnelles du gouvernement provincial ou fédéral.

However, we may be realistic in the goal of containing the incident and mitigating losses until additional resources arrive from either the provincial or federal government.


Je veux me montrer réaliste, mais en même temps j'aimerais être un petit peu optimiste à ce sujet.

I want to be a realist, but at the same time I want to be a little bit of an optimist about this.


Si, comme vous le suggérez, monsieur Abbott, on déclare aux clients: «Je suis sous l'obligation de divulguer les informations que vous me donnez», mieux vaut se montrer réaliste et savoir qu'ils prendront immédiatement la porte.

If, as you suggest, Mr. Abbott, clients are advised, “You understand I'm under some reporting provisions here”, let's be realistic, they are out the door.


Plusieurs ministres ont aussi indiqué qu'il fallait faire preuve de suffisamment d'ambition lors de la fixation des objectifs nationaux afin que l'objectif à long terme de l'UE en matière d'emploi et d'inclusion sociale puisse être atteint; cela étant, il faut également se montrer réaliste et prendre en compte les différentes positions de départ des États membres.

It was also stressed by several ministers that, in setting national targets, sufficient ambition was needed in order to reach EU's long term employment and social inclusion target; however, it is also necessary to be realistic and take into account the member states' different starting positions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, il faut bien se montrer réaliste à la fin.

But in the end, we have to be realistic.


Je pense que nous devons nous montrer réalistes lorsque nous discutons de ce qui est faisable dans la pratique.

I think we need to be realistic in our discussions about what is practical.


Il faut dès lors se montrer réaliste quant aux effets positifs que de tels accords de coopération peuvent avoir.

Therefore, one has to be realistic about the possible positive effects of such cooperation agreements.


Mesdames et Messieurs, en cette période de crise financière et économique, nous devons nous montrer réalistes.

Ladies and gentlemen, at this time of financial and economic crisis, it is necessary that we be realistic.


J'espère que nous pouvons nous montrer réalistes dans nos évaluations de la sécurité et réalistes quant aux meilleures manières par lesquelles l'Europe peut réellement contribuer à une sécurité accrue dans le monde, avec l'assentiment sans réserve de tous ceux qui votent pour vous, sinon pour moi.

I hope we can be realistic in our assessments of security and realistic about the best ways in which Europe can actually contribute to greater security around the world, with the wholehearted endorsement of those who vote for you, if not for me.


Pendant la campagne électorale, le premier ministre a déclaré qu'il fallait se montrer réaliste et se fixer des objectifs susceptibles d'être atteints dans un délai que pourrait respecter le gouvernement.

The Prime Minister said during the election campaign that we have to be realistic, picking targets which are achievable within the time frames that are available to the government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrer réalistes dans ->

Date index: 2025-04-11
w