Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Ainsi qu'il convient
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Au besoin
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
En tant que de besoin
Faire preuve de bonne volonté
Faire preuve de curiosité
Hallucinose
Jalousie
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Manifester de l'empressement
Manifester sa détermination
Mauvais voyages
Montrer de l'indulgence
Montrer de l'intérêt
Montrer de la considération
Montrer qu'il est capable de
Montrer qu'il perçoit
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
S'il y a lieu
Se montrer aimable avec des passagers
Se montrer apte à
Se montrer attentif
Se montrer capable de
Se montrer conscient de
Se montrer curieux
Se montrer disposer à
Se montrer indigne de la fonction parlementaire
Se montrer indulgent
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Traduction de «montrer que lorsqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
se montrer capable de [ se montrer apte à | montrer qu'il est capable de ]

demonstrate an ability


se montrer conscient de [ montrer qu'il perçoit | se montrer disposer à | faire preuve de bonne volonté | manifester sa détermination | manifester de l'empressement ]

demonstrate awareness [ demonstrate ability ]


se montrer curieux | faire preuve de curiosité | montrer de l'intérêt

display curiosity | exhibit curiosity | demonstrate curiosity | demonstrating curiosity


montrer de la considération | se montrer attentif

demonstrate tolerance | show good manners | consider other people's needs | demonstrate consideration


montrer de l'indulgence [ se montrer indulgent ]

be lenient


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


se montrer indigne de la fonction parlementaire

to be unfit for membership of Parliament


se montrer aimable avec des passagers

be friendly to clients | communicate with passengers in a friendly manner | be friendly to customers | be friendly to passengers


Montrer l'exemple: un programme pour l'Union européenne en matière de droits de l'homme pour l'an 2000

Leading by example: A Human Rights Agenda for the European Union for the Year 2000
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le fait que cette configuration puisse changer avec le temps est une raison de se montrer prudent lorsque l'on souhaite comparer le niveau du PIB par habitant entre deux années différentes.

The fact that these patterns may change over time is a reason for being cautious about comparing levels of GDP per head between two different years.


Il faut par exemple bien montrer que lorsque nous étudions les questions éthiques, lorsque nous cherchons à informer le public, cela dépasse le domaine scientifique.

I think we have to stress that, for instance, when we're looking at ethical issues, when we're looking at informing the public, it goes beyond the scientific issues.


Bgén Michel Maisonneuve: Les opérations de paix ne sont pas sûres—par définition—et la raison pour laquelle je vous ai donné cet exemple, c'est pour vous montrer que lorsque l'on tombe sur des forces qui se tirent les unes sur les autres, lorsqu'on arrive par derrière et que l'on sort de son véhicule pour parler à celui qui tire en lui disant: «Pourquoi tirez-vous?», il est évident que ce n'est pas sûr.

BGen Michel Maisonneuve: Peace support operations are not safe, intrinsically, and certainly the reason I gave you the example there is because when you're coming up to forces that are actually firing on the others, when you're coming up from behind and getting out of your vehicle to go speak to the actual person who's firing, saying, “Hey, why are you shooting?” it's not safe, of course.


Je donne cet exemple pour montrer que, lorsque nous étudions les différentes cultures et façons de faire les choses, nous ne sommes pas toujours obligés de voir les choses de façon négative.

I give that example to show that when we look at different cultures and different ways of doing things it does not always have to be in a negative light.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des données scientifiques tendent à montrer que, lorsque des personnes prennent leur retraite sans s'adapter comme il convient à la nouvelle situation, la retraite agit comme un catalyseur du déclin des facultés cognitives lié à l'âge[18].

There is evidence to suggest that when people come to retire and do not make appropriate adjustments, retirement acts as a catalyst for age-related cognitive decline[18].


Lorsque la valeur par défaut attribuée à la réduction des émissions de gaz à effet de serre par une filière de production est inférieure au niveau minimal requis de réduction de ces émissions, il devrait être demandé aux producteurs désireux de prouver qu’ils respectent ce niveau minimal de montrer que le niveau des émissions effectivement générées par leur procédé de production est inférieur à celui posé en hypothèse pour le calcul des valeurs par défaut.

Where the default value for greenhouse gas emission saving from a production pathway lies below the required minimum level of greenhouse gas emission saving, producers wishing to demonstrate their compliance with this minimum level should be required to show that actual emissions from their production process are lower than those that were assumed in the calculation of the default values.


1. Lorsque les biocarburants et les bioliquides doivent être pris en considération aux fins visées à l’article 17, paragraphe 1, points a), b) et c), les États membres font obligation aux opérateurs économiques de montrer que les critères de durabilité de l’article 17, paragraphes 2 à 5, ont été respectés.

1. Where biofuels and bioliquids are to be taken into account for the purposes referred to in points (a), (b) and (c) of Article 17(1), Member States shall require economic operators to show that the sustainability criteria set out in Article 17(2) to (5) have been fulfilled.


Ce matin, nous aimerions montrer que lorsqu'il est question de changement climatique, et entre parenthèses, quoi qu'en dise la une du Globe and Mail ce matin, il faut que nous ratifions le protocole de Kyoto—lorsqu'on parle de réduire les rejets de produits toxiques et de polluants dans l'air, l'eau et le sol, on parle en fait de l'innovation, l'un des objectifs du gouvernement du Canada.

We thank you for allowing us to present our case. This morning we want to demonstrate that when we talk about addressing climate change—and irrespective of what was on the front page of the Globe and Mail today, we need to ratify Kyoto—when we're talking about reducing toxics and pollutants in our air, water, and soils, what we're really talking about is innovation, which is one of the Government of Canada's agendas.


En bref, la Commission entend désormais adopter une stratégie plus volontariste dans le domaine des infractions fiscales et se montrer plus prompte à engager des actions lorsqu'elle pense qu'il y a infraction à la législation communautaire.

In short, the Commission now intends to adopt a more pro-active strategy generally in the field of tax infringements and be more ready to initiate action where it believes that Community law is being broken.


Les estimations de ce genre sont plus ou moins imprécises, et il convient de se montrer prudent lorsqu'on les utilise pour évoquer les programmes de ce genre ou lorsque les parlementaires révisent ces programmes; voilà ce que nous avons voulu dire.

There's a certain softness to this kind of estimate, and whenever we use those estimates in our discussions of these programs or when parliamentarians review the programs, they have to be used with some caution, and that's the point we were making.


w