Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration prudente
Allocation prudente
Augmenter progressivement la pression
Bon père de famille
Faire preuve de bonne volonté
Faire preuve de curiosité
Manifester de l'empressement
Manifester sa détermination
Montrer de l'intérêt
Montrer de la considération
Montrer la pression
Montrer qu'il est capable de
Montrer qu'il perçoit
Personne raisonnable
Principe de gestion prudente
Principe de gestion prudente du portefeuille
Principe du gestionnaire prudent
Pronostic prudent
Relever la pression progressivement
Règle prudentielle
Réaliser une pression
Répartition prudente
Se montrer aimable avec des passagers
Se montrer apte à
Se montrer attentif
Se montrer capable de
Se montrer conscient de
Se montrer curieux
Se montrer disposer à
Stratégie d'investissement défensive
Stratégie de placement conservatrice
Stratégie de placement de bon père de famille
Stratégie de placement défensive
Stratégie de placement prudente

Traduction de «montrer prudent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
se montrer capable de [ se montrer apte à | montrer qu'il est capable de ]

demonstrate an ability


principe de gestion prudente du portefeuille | principe de gestion prudente | principe du gestionnaire prudent | personne raisonnable | bon père de famille | administration prudente | règle prudentielle

prudent portfolio approach | prudent administrator | prudent man concept | prudent man rule | prudent management | prudent rule


se montrer conscient de [ montrer qu'il perçoit | se montrer disposer à | faire preuve de bonne volonté | manifester sa détermination | manifester de l'empressement ]

demonstrate awareness [ demonstrate ability ]


montrer de la considération | se montrer attentif

demonstrate tolerance | show good manners | consider other people's needs | demonstrate consideration


se montrer curieux | faire preuve de curiosité | montrer de l'intérêt

display curiosity | exhibit curiosity | demonstrate curiosity | demonstrating curiosity


stratégie de placement prudente | stratégie de placement de bon père de famille | stratégie de placement conservatrice | répartition prudente | allocation prudente

conservative investment strategy | conservative allocation | defensive allocation | defensive investment strategy


stratégie de placement prudente [ stratégie de placement conservatrice | stratégie de placement de bon père de famille | répartition prudente | allocation prudente | stratégie de placement défensive | stratégie d'investissement défensive ]

conservative investment strategy [ defensive investment strategy | conservative allocation | defensive allocation ]




se montrer aimable avec des passagers

be friendly to clients | communicate with passengers in a friendly manner | be friendly to customers | be friendly to passengers


augmenter progressivement la pression | relever la pression progressivement | montrer la pression | réaliser une pression

build up pressure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. considérant qu'il convient de se montrer prudent, compte tenu du fait que selon le rapport du rapporteur spécial des Nations unies sur les droits de l'homme en Birmanie / au Myanmar, de graves préoccupations demeurent en matière de droits de l'homme, des centaines de prisonniers politiques restent emprisonnés, et nombre de personnes libérées ne l'ont été que de manière conditionnelle;

G. whereas there is a need for caution, bearing in mind that, according to the report of the UN Special Rapporteur on Human Rights in Burma/Myanmar, serious human rights concerns remain, hundreds of political prisoners are still in prison and many of those who are no longer detained have only been released conditionally;


G. considérant qu’il convient de se montrer prudent, compte tenu du fait que selon le rapport du rapporteur spécial des Nations unies sur les droits de l'homme en Birmanie / au Myanmar, de graves préoccupations demeurent en matière de droits de l'homme, des centaines de prisonniers politiques restent emprisonnés, et nombre de personnes libérées ne l'ont été que de manière conditionnelle;

G. whereas there is a need for caution, bearing in mind that, according to the report of the UN Special Rapporteur on Human Rights in Burma/Myanmar, serious human rights concerns remain, hundreds of political prisoners are still in prison and many of those who are no longer detained have only been released conditionally;


invite les États membres à se montrer très prudents dans un contexte de faible croissance ou de récession et à éviter d'avoir recours au remboursement tardif des impôts payés de manière anticipée, étant donné qu'il s'agit d'un système susceptible de créer des problèmes de liquidité supplémentaires, en particulier pour les PME;

Calls on the Member States to be very careful in an environment of slow growth or recession and to avoid late devolution of anticipated tax reimbursements as this could create additional liquidity problems, particularly for SMEs;


Le fait que cette configuration puisse changer avec le temps est une raison de se montrer prudent lorsque l'on souhaite comparer le niveau du PIB par habitant entre deux années différentes.

The fact that these patterns may change over time is a reason for being cautious about comparing levels of GDP per head between two different years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient donc de se montrer prudent avec les comparaisons effectuées entre les pays.

Comparisons between countries should therefore be handled with care.


Dès lors, il ne s'agit pas d'apparaître comme étant des Anglais opposés au rôle international du Royaume-Uni, mais de jouer le rôle de pays endossant de réelles responsabilités et de se montrer prudent quant à ce que nous signons.

It is, therefore, not a question of being 'Little Englanders' but of countries with real international responsibilities being careful of what they sign.


Nous devons nous montrer prudents et je fais confiance à votre jugement et votre expérience en la matière.

We have to be careful and I would trust your experience and judgement in that.


Je pense que nous devrions peut-être nous montrer prudents et nous accorder un moment de vérification avant d'arriver à une telle issue. La situation me semble particulièrement délicate.

It may be that we should safeguard ourselves against such an eventuality and allow ourselves a moment’s reflection before coming up against this situation, which I feel is so very sensitive.


De même, les demandes de brevet sont concentrées dans un nombre comparativement peu élevé de régions, chacune d'elles étant spécialisée dans un domaine de technologie différent (Il convient toutefois de se montrer prudent en ce qui concerne la répartition des brevets, car les brevets sont généralement enregistrés au siège de la société, qui peut être situé dans une région différente de celle où la recherche originale a été effectuée. Les données d'Eurostat s'efforcent de corriger ce point).

Patent applications are similarly concentrated in comparatively few regions, each being specialised in different areas of technology (However for patents distribution one has to be cautious, in the sense that patents are usually registered with companies' headquarters which may considerably differ in location from the regions where the original research took place. EUROSTAT data strive to correct this point).


Les pouvoirs publics doivent toutefois se montrer très prudents lorsqu'ils interviennent afin de ne pas perturber le marché, par exemple en proposant des services gratuits aux entreprises qui sont déjà disponibles sur le marché ou en favorisant certains consultants en cyberactivité plutôt que leurs concurrents.

In doing so, however, public policies should be extremely cautious not to interfere with the market, for example by offering for free business services that are already commercially available, or by favouring specific e-business consultants over their competitors in the market.


w