Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est pourquoi
Cela dit
Or

Vertaling van "montrer pourquoi cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela dit [ or | c'est pourquoi ]

such being the case [ that said ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vais essayer de vous montrer pourquoi cela s'est passé ainsi, et vous allez vous demander — Dieu du ciel, pourquoi le gouvernement du Canada n'a-t-il rien fait en sachant cela; il est incroyable que le gouvernement n'ait rien fait.

I will attempt to show you why this happened and you will be asking yourself why in God's name did the Government of Canada not act on the information; it is unbelievable that the government did not do anything.


C'est l'argent du contribuable et je vais montrer comment et pourquoi cela s'est produit.

It is the taxpayers' money and I am going to demonstrate how and why that happened.


Monsieur Bleyer, cela aiderait peut-être le comité si vous pouviez nous montrer pourquoi vous parlez de la règle de 10 p. 100. Il y a eu des précédents—l'industrie automobile, la propriété du CN, la restructuration du capital du CN et la restructuration du capital de GMC.

Mr. Bleyer, maybe it would help the committee if you could demonstrate to us why you're talking about the 10% rule. I mean, we have precedents before us—the auto industry, the ownership of CN, the recapitalization of CN, and the recapitalization of GMC.


Cet engagement, par le biais des échanges avec des gens d'affaire et des clients et d'autres relations qui peuvent résulter de ces échanges, donne davantage l'occasion aux Canadiens de montrer pourquoi cela se passe si bien pour nous au Canada, et ce, non pas en adoptant une attitude paternaliste ou moralisatrice ou en affichant un air de supériorité, mais plutôt par l'exemple et par notre désir affiché de partager en toute amitié ces exemples.

It gives Canadians a greater opportunity, through businesspeople, customers, clients and other engagements that can flow from those relationships, to show by example, not in a paternalistic, finger-wagging, we-know-best attitude, but rather showing by examples how things work so well for us in Canada and our willingness to share, on a friendly basis, those examples.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourquoi voulons-nous régler tout cela à l’échelle nationale ? Je pense qu’à long terme, nous pourrions envisager cette question de façon plus généreuse et nous montrer plus ouverts.

I think this is where we could take a long view, a rather more generous approach, and demonstrate more willingness.


Mais - et c’est sur ce point que les pays en voie de développement ont raison - nous devons montrer l’exemple, montrer qu’il est possible d’organiser la croissance et le bien-être sans que cela se fasse au détriment de l’environnement. C’est pourquoi nous devons par exemple, dans le cadre de la préservation du climat, réduire nos émissions polluantes avant de vouloir imposer quelque obligation que ce soit aux pays en voie de dévelo ...[+++]

However – and the developing countries are right in this respect – we must demonstrate that it is possible to organise economic growth and prosperity without doing so at the expense of the environment. In the climate process, for example, we must thus reduce our own emissions before we can impose any obligations on the developing countries.


Je ne peux pas comprendre - et je vous redemande une réponse concrète - pourquoi vous n’avez pas opté pour cette solution, alors que cela pourrait montrer, cette année encore, avec quel engagement nous œuvrons pour une politique méditerranéenne active, tandis qu’une banque ou une filiale prend plus de temps - nous en avons fait l’expérience en créant la banque de l’Europe orientale - avant d’être opérationnelle.

I would again like a definite answer about something I cannot comprehend, namely why you decided against this facility, which, in this year alone, could demonstrate with what commitment we are working on a pro-active Mediterranean policy, whereas – as we learned from our experience with the foundation of the ‘Bank for Eastern Europe’ – a bank or its subsidiary needs a longer period of time even to become operational, and is much more expensive in terms of personnel and budget allocations.


Voilà pourquoi je donne l'alerte, mais encore une fois sans montrer du doigt aucun pays, parce que prévoir tout cela en un an pour les sept ans qui viennent demande un très gros effort de la part des administrations régionales et nationales, des gouvernements et des fonctionnaires de la Commission.

That is why I am sounding the alarm without, I repeat, pointing the finger at any particular countries, because planning everything in one year for the seven years to come makes major demands on regional and national administrations, national governments and Commission officials.


Permettez-moi de leur montrer pourquoi les contribuables du Canada considéreront cela comme un projet de loi de dépenses.

Let me share this with them and show them why the taxpayers of Canada would see this as a spending bill.




Anderen hebben gezocht naar : est pourquoi     cela dit     montrer pourquoi cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrer pourquoi cela ->

Date index: 2024-07-02
w