Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accuser une plus-value
Montrer une appréciation
Nous devons nous montrer plus vigilants à cet égard.

Traduction de «montrer plus vigilants » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accuser une plus-value [ montrer une appréciation ]

appreciate [ show an appreciation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malgré les événements du 11 septembre et la situation qui précédait, nous devons nous montrer plus vigilants afin de savoir exactement où en sont nos clients.

Despite the events on September 11 and what was going on before, clearly we need to be more vigilant in terms of getting out there and really knowing what is going on with our clients.


Le fait qu'on importe maintenant au Canada beaucoup plus d'aliments qu'autrefois, le fait qu'une vaste majorité de Canadiens achètent maintenant des produits transformés à l'extérieur de chez eux, des produits emballés, si bien qu'ils échappent davantage à leur contrôle—il y a de nombreux facteurs qui font que nous ne pouvons pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers et que nous devons nous montrer réellement vigilants à propos de la qualité des aliments offerts au Canada.

The fact that we have a lot more food coming into Canada than we used to in terms of imported food, the fact that a vast majority of Canadians now are buying it outside the home in processed kinds of ways, in packages, so they have less control over it themselves—there are many factors that mean we can't afford to be complacent in terms of being really vigilant about the quality of the Canadian food supply.


12. estime que l'intervention réglementaire dans le domaine de la cybersécurité devrait être orientée sur les risques, axée sur les infrastructures critiques, dont le bon fonctionnement constitue un intérêt public majeur, et devrait se fonder sur les mesures axées sur le marché prises actuellement par le secteur pour garantir la résilience des réseaux; souligne le rôle fondamental que joue la coopération au niveau opérationnel pour stimuler l'amélioration des échanges d'informations relatives aux menaces informatiques entre les autorités publiques et le secteur privé – à la fois à l'échelle de l'Union et à l'échelle nationale, ainsi qu'avec les partenaires stratégiques de l'Union – dans le but d'assurer la sécurité des réseaux et de l'info ...[+++]

12. Considers that regulatory involvement in the cyber-security field should be risk-oriented, focused on critical infrastructure the proper functioning of which is of major public interest, and should build on the existing, market-based efforts of the industry to ensure network resilience; underlines the crucial role of cooperation at the operational level in fostering a more efficient exchange of cyber-threat information between public authorities and the private sector – at both Union and national level, as well as with strategic partners of the Union – with the aim of ensuring the security of networks and information, by generating ...[+++]


Je vous remercie d’avoir posé cette question, qui est aussi pour moi une incitation à me montrer plus vigilant encore.

I am grateful to you for having asked that question; it is also an incentive for me to demonstrate even greater vigilance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu les objectifs et intentions qui ont été exposés par la Commission européenne et les autres institutions de l’Union européenne concernant l’avenir du secteur de la pêche, au Portugal, ce secteur – qui fait face à une grave crise, dont les causes résident dans les politiques onéreuses poursuivies depuis des dizaines d’années au niveau national et communautaire – devrait se montrer vigilant et se mobiliser contre de nouvelles mesures encore plus coûteuses.

Given the objectives and intentions which have been set out by the European Commission and other EU institutions on the future of the fishing industry, this sector in Portugal – which is in deep crisis, the causes of which lie in the onerous policies followed for decades at national and Community level – should be alert to and should mobilise against new and even more onerous measures.


Nous devons nous montrer plus vigilants en ce qui concerne le renforcement des éléments positifs de notre citoyenneté commune.

I believe we must be more vigilant about strengthening the positive elements of our shared citizenship.


Plus que tout, nous devons cependant nous montrer vigilants afin de garantir que les citoyens des pays pauvres ne doivent pas en outre subir cet affront.

Above all, though, we must undertake to be vigilant to ensure that the citizens of poor countries do not have to suffer this insult also.


Nous devons nous montrer plus vigilants à cet égard.

We must be more vigilant about this.


De plus, sauf erreur, il a dit que le Parlement doit se montrer particulièrement loyal envers la Constitution et il doit se montrer particulièrement vigilant pour faire en sorte qu'on respecte le plus fidèlement possible la Constitution.

In addition, I understood him to say that Parliament must be especially loyal to the Constitution and Parliament must be especially diligent in ensuring that the Constitution is adhered to as closely as possible.




D'autres ont cherché : accuser une plus-value     montrer une appréciation     montrer plus vigilants     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrer plus vigilants ->

Date index: 2021-08-11
w