Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accuser une plus-value
Montrer une appréciation
Norme d'éthique la plus rigoureuse
Norme d'éthique la plus élevée
Obligations plus rigoureuses ou supplémentaires

Traduction de «montrer plus rigoureuse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
norme d'éthique la plus rigoureuse [ norme d'éthique la plus élevée ]

highest ethical standards


obligations plus rigoureuses ou supplémentaires

more stringent or additional obligations


accuser une plus-value [ montrer une appréciation ]

appreciate [ show an appreciation ]


Projet de loi 3 - Le Manitoba dispose maintenant de la loi la plus rigoureuse au Canada en matière de conduite en état d'ébriété

Bill 3 - Manitoba now has the toughest drinking and driving legislation in Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au plan mondial, la récente crise des marchés bancaires en Turquie et la nécessité toujours présente d'assainir les bilans des banques japonaises font que l'Union doit se montrer d'autant plus rigoureuse dans le fonctionnement de ses propres systèmes de régulation et de surveillance, afin de pouvoir résister à une éventuelle contagion.

On an international scale recent turmoil in the banking markets in Turkey and the continued need for a bank balance sheet restructuring in Japan reinforce the Union's need to be rigorous in its own regulatory and supervisory systems to withstand any spill-over effects.


La Commission aurait pu et aurait dû se montrer plus rigoureuse dans la gestion de ses programmes d’appui budgétaire au Tadjikistan et au Kirghizstan et subordonner cet appui à l'adoption de mesures spécifiques de lutte contre la corruption.

The Commission could and should have been more rigorous in managing its budget support programmes in Tajikistan and Kyrgyzstan and tied it to specific anti-corruption measures.


23. invite dès lors la Commission à se montrer plus rigoureuse dans la certification des autorités nationales de gestion et d'audit et à mettre en place les mesures d'incitation qui s'imposent et un système de sanctions efficace;

23. Calls on the Commission, consequently, to be more rigorous when certifying the national management and audit authorities and to put in place the right incentives and an effective system of sanctions;


22. invite dès lors la Commission à se montrer plus rigoureuse dans la certification des autorités nationales de gestion et d'audit et à mettre en place les mesures d'incitation qui s'imposent et un système de sanctions efficace;

22. Calls on the Commission, consequently, to be more rigorous when certifying the national management and audit authorities and to put in place the right incentives and an effective system of sanctions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. demande aux États membres de fournir des informations plus complètes et plus fiables à la Commission au sujet des corrections financières relatives à la période 2000-2006; demande en outre à la Commission de se montrer inflexible pour ce qui est d'exiger que les États membres lui transmettent des informations complètes et appliquent rigoureusement les mécanismes correcteurs aux programmes opérationnels;

16. Calls on the Member States to supply the Commission with fuller and more reliable information on financial corrections for the period 2000-2006; calls in turn on the Commission to be firm in requiring Member States to provide comprehensive information and meticulously to apply the financial correction rules in connection with operational programmes;


16. demande aux États membres de fournir des informations plus complètes et plus fiables à la Commission au sujet des corrections financières relatives à la période 2000-2006; demande en outre à la Commission de se montrer inflexible pour ce qui est d'exiger que les États membres lui transmettent des informations complètes et appliquent rigoureusement les mécanismes correcteurs aux programmes opérationnels;

16. Calls on the Member States to supply the Commission with fuller and more reliable information on financial corrections for the period 2000-2006; calls in turn on the Commission to be firm in requiring Member States to provide comprehensive information and meticulously to apply the financial correction rules in connection with operational programmes;


J'aurais cru que le gouvernement aurait profité de l'occasion pour sévir plus rigoureusement contre les représentants étrangers au Canada et non se montrer plus clément.

I would have thought the government would have used this opportunity to get tough with foreign representatives in Canada, not more lenient.


Au plan mondial, la récente crise des marchés bancaires en Turquie et la nécessité toujours présente d'assainir les bilans des banques japonaises font que l'Union doit se montrer d'autant plus rigoureuse dans le fonctionnement de ses propres systèmes de régulation et de surveillance, afin de pouvoir résister à une éventuelle contagion.

On an international scale recent turmoil in the banking markets in Turkey and the continued need for a bank balance sheet restructuring in Japan reinforce the Union's need to be rigorous in its own regulatory and supervisory systems to withstand any spill-over effects.


Le gouvernement fédéral doit donc disposer de données scientifiques à jour et rigoureuses. De plus, ces données doivent être présentées de façon à bien montrer l'évolution des dégradations environnementales et permettre d'axer les programmes sur les problèmes environnementaux les plus urgents.

The federal government needs science-based environmental information that is timely, robust and accessible in ways that both identify patterns of environmental degradation and help programs concentrate on the most urgent environmental problems.


En conclusion, j'aimerais formuler quatre recommandations pour la gouverne du comité. Premièrement, que le gouvernement du Canada mette en place un régime environnemental qui reconnaisse et encourage le leadership environnemental et l'action volontaire par les sociétés; deuxièmement, que le gouvernement du Canada encourage l'adoption par l'industrie canadienne de systèmes de gestion environnementale de pointe comme le font les organismes publics en Europe et aux États-Unis; troisièmement, que le gouvernement du Canada adopte un programme de marchés publics écologiques qui donne l'avantage aux fournisseurs qui font preuve d'un grand sens de la responsabilité environnementale, tous les autres facteurs étant égaux par ailleurs; et enfin, qu ...[+++]

To conclude, I have four recommendations that the committee may wish to consider: first, that the Government of Canada implement an environmental regime that gives recognition and encouragement to environmental leadership and voluntary action by individual companies; second, that the Government of Canada encourage the adoption of advanced environmental management systems by Canadian industry in the same way as European and United States government agencies are encouraging such practices; third, that the Government of Canada adopt a green procurement program that gives the advantage to suppliers who can demonstrate advanced environmental responsibility, all other factors b ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrer plus rigoureuse ->

Date index: 2025-05-10
w