Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accuser une plus-value
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Documents additionnels ou plus précis
Démence alcoolique SAI
Détails plus amples et plus précis
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Montrer une appréciation
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
éléments additionnels ou plus convaincants

Vertaling van "montrer plus précis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


éléments additionnels ou plus convaincants [ documents additionnels ou plus précis ]

additional or better material


détails plus amples et plus précis

further and better particulars


accuser une plus-value [ montrer une appréciation ]

appreciate [ show an appreciation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce n'est pas un sujet que je maîtrise, et j'hésite quelque peu à me montrer plus précis que le député dans sa motion.

It is not a subject with which I am intimately familiar, so I am a bit reluctant to be any more specific than the member was in his motion.


Un projet de loi peut être très précis quant à la possibilité ou non de modifier la loi eu égard à certains aspects.C'est comme regarder dans une boule de cristal et se montrer des plus optimistes.

A bill can be very specific in terms of whether or not you can amend the legislation in regard to what aspects.It's like looking into a crystal ball and being very wishful.


Oui, il y a beaucoup de livres sur le fonctionnement du CIO, mais j'aimerais qu'on donne un message plus clair aux Canadiens, pour leur montrer qu'il y a un système précis et que ce n'est pas le gouvernement du Canada qui influence d'une façon quelconque les responsables olympiques canadiens.

Yes, there are lots of books on how the IOC works, but I'd like a clearer message to Canadians that in effect there is a specific system and it's not the Government of Canada that in any way influences the Canadian Olympic authority.


101. déplore que les violences se poursuivent au Darfour sans contrôle et que le gouvernement soudanais ne soit pas tenu pour responsable de ses manquements répétés à se conformer aux demandes internationales et à protéger ses propres citoyens de la violence, mais salue les récentes inculpations par la CPI; regrette que l'UE n'ait pas mené davantage d'actions unilatérales en ce qui concerne la crise au Darfour et qu'elle n'ait pas déployé davantage d'efforts pour persuader le gouvernement soudanais d'accepter une force internationale de maintien de la paix; souligne qu'il faut une pression diplomatique permanente pour montrer au gouvernement sou ...[+++]

101. Deplores the fact that the violence in Darfur has continued unchecked, and that the Sudanese government has not been held accountable for its repeated failures to comply with international demands and protect its citizens from violence, while welcoming the recent indictments issued by the ICC; regrets that the EU has not taken more unilateral action regarding the crisis in Darfur and has not tried harder to persuade the government of Sudan to accept an international peacekeeping force; stresses that persistent diplomatic pressure is needed to demonstrate to the government of Sudan that its verbal commitments must be followed by co ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
101. déplore que les violences se poursuivent au Darfour sans contrôle et que le gouvernement soudanais ne soit pas tenu pour responsable de ses manquements répétés à se conformer aux demandes internationales et à protéger ses propres citoyens de la violence, mais salue les récentes inculpations par la CPI; regrette que l'UE n'ait pas mené davantage d'actions unilatérales en ce qui concerne la crise au Darfour et qu'elle n'ait pas déployé davantage d'efforts pour persuader le gouvernement soudanais d'accepter une force internationale de maintien de la paix; souligne qu'il faut une pression diplomatique permanente pour montrer au gouvernement sou ...[+++]

101. Deplores the fact that the violence in Darfur has continued unchecked, and that the Sudanese government has not been held accountable for its repeated failures to comply with international demands and protect its citizens from violence, while welcoming the recent indictments issued by the ICC; regrets that the EU has not taken more unilateral action regarding the crisis in Darfur and has not tried harder to persuade the government of Sudan to accept an international peacekeeping force; stresses that persistent diplomatic pressure is needed to demonstrate to the government of Sudan that its verbal commitments must be followed by co ...[+++]


Il est toutefois vrai que les allégations des plaignants n’ont pas été non plus étayées par des chiffres précis concernant les paiements en faveur des entreprises d’équarrissage et les coûts des actions dérivées de l’exécution du SPE de nature à montrer une surcompensation en faveur de ces entreprises.

It is, however, true that the complainants' claims were not backed up by precise figures on payments made to rendering undertakings and on the costs of operations arising from performance of the PRS showing that those undertakings received overcompensation.


Enfin, les amendements du Parlement européen visent à concrétiser certaines des propositions déjà rappelées et que je voudrais seulement récapituler à travers au moins quatre points essentiels, quatre domaines définis comme prioritaires : le changement climatique ; la biodiversité ; le rapport entre l'environnement et la santé humaine ; l'évacuation des déchets. Sur des questions aussi cruciales, nous ne pouvons certainement pas ne pas nous montrer plus précis, plus responsables.

Lastly, once again, the European Parliament’s amendments seek to make some of the proposals already mentioned practical reality. I just want to summarise them under at least four basic headings, four areas which have been defined as priorities: climate change, biodiversity, the connection between the environment and human health, and waste disposal.


Si l'évaluation des effets d'une position commune sur l'Afghanistan, par exemple, suppose une analyse assez longue, et en admettant qu'il était effectivement prématuré de se montrer plus précis, cet exercice devrait constituer un élément essentiel du document.

Whilst weighing the effects of a common position on Afghanistan, for example, might require a fairly lengthy assessment, with the proviso that it was really too early to be more definite, this should be a vital part of the document.


Je tenterai de me montrer plus précis en examinant l'un des modèles de privatisation que prise le MPO, soit ce qu'on a appelé le partenariat conclu avec la flottille de pêcheurs de crabe des neiges du Nouveau-Brunswick.

I will try to be more specific by following up on one of the DFO's prize models for privatization, which is the so-called partnership with the New Brunswick snow-crab fleet.


Nous n'imposons plus un critère précis, mais nous disons qu'il faut faire cela en fonction de la façon dont on fonctionne réellement afin que - et les chiffres du ministre commencent en quelque sorte à le montrer -, au fur et à mesure que l'on pratique des compressions, on commence à se débarrasser du genre de véhicules que l'on garde pendant plus longtemps.

We are not putting in a specific criterion, but are saying that you have to do it in relation to the reality of how you are now operating, so that - and the minister's numbers sort of start to indicate that - as you downsize, you start to get rid of those types of vehicles that you do keep for longer periods.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrer plus précis ->

Date index: 2023-02-08
w