Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
être particulièrement vigilant à l'égard de

Vertaling van "montrer particulièrement vigilant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
être particulièrement vigilant à l'égard de

pay particular attention to
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons nous montrer particulièrement vigilants en ce qui concerne les aides d’État accordées aux secteurs confrontés à des problèmes structurels de surcapacité ou autres, étant donné que ces aides peuvent sensiblement fausser la concurrence au sein du marché unique».

We also need to be particularly vigilant regarding state aid to sectors facing overcapacity or other structural problems, as such aid could significantly distort competition in the Single Market".


Il convient donc de se montrer particulièrement vigilant en ce qui concerne les investissements dans de nouvelles centrales nucléaires destinées à être construites dans l'UE et fondées sur une technologie non originaire de l'UE, et de veiller à ce que ces centrales ne dépendent pas uniquement de la Russie pour leur approvisionnement en combustible nucléaire. La possibilité de diversifier les approvisionnements en combustible doit être une condition de tout nouvel investissement et l'Agence d'approvisionnement d'Euratom doit s'assurer qu'elle est respectée.

Therefore, particular attention should be paid to investments in new nuclear power plants to be built in the EU using non-EU technology, to ensure that these plants are not dependent only on Russia for the supply of the nuclear fuel: the possibility of fuel supply diversification needs to be a condition for any new investment, to be ensured by the Euratom Supply Agency.


Les États membres devraient se montrer particulièrement vigilants concernant l’assurance de la protection des droits fondamentaux des personnes recevant des soins de longue durée.

The Member States should be particularly vigilant with regard to guaranteeing the protection of the fundamental rights of people receiving care over a long period.


Cependant, tous les opérateurs de la chaîne d'approvisionnement doivent respecter l'interdiction absolue de mettre sur le marché du bois ou des produits dérivés récoltés d'une manière illégale et se montrer particulièrement vigilants à cet effet.

At the same time, all operators in the supply chain should be bound by the overriding prohibition against making illegally harvested timber and timber products available on the market, and should exercise due care to this effect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, Madame la Ministre, Madame la Commissaire, chers collègues, depuis son adoption et les débats passionnés qui l’ont entourée, la directive «Services» est tombée dans un certain anonymat, mais il convient de se montrer particulièrement vigilant dans la phase cruciale de sa transposition.

– (FR) Mr President, Minister, Commissioner, ladies and gentlemen, since its adoption and the heated debates that surrounded it, the Services Directive has somewhat faded into obscurity, but it is important to show that we are particularly vigilant in the crucial phase of its transposition.


Dans le même temps, tous les opérateurs de la chaîne d'approvisionnement doivent être tenus par l'interdiction absolue de mettre sur le marché du bois ou des produits dérivés provenant de sources illicites et doivent se montrer particulièrement vigilants à cet effet.

At the same time, all operators in the supply chain should be bound by the overriding prohibition against making illegally sourced timber/timber products available on the market, and should exercise due care to this effect.


Si une opportunité a vu le jour au Nagorny-Karabakh - malheureusement, le président doit encore la saisir, mais nous espérons tous une avancée - et si certaines améliorations sont perceptibles en Ossétie du Sud, la situation s’envenime en Abkhazie, et nous devons nous montrer particulièrement vigilants concernant ce territoire.

Whereas, on the one hand, Nagorno-Karabakh has had an opportunity – sadly, the President has yet to take it, but we all hope for a breakthrough – and certain improvements are discernible in South Ossetia; on the other hand, ever greater problems can be seen in Abkhazia, and we have to be particularly vigilant with regard to that country.


Les baisses d'intérêt à venir d'ici le 1er janvier 1999 soulignent la nécessité pour ces pays de se montrer particulièrement vigilants pour ce qui est de la conduite de leur politique budgétaire et veiller à ce que l'évolution des salaires reste compatible avec un dosage judicieux des composantes de la politique économique.

Future interest rate reductions in the run-up to 1 January 1999 are likely to add to the need for particular vigilance in managing budgetary policies and ensuring appropriate wage trends to ensure a sound overall policy mix.


De plus, sauf erreur, il a dit que le Parlement doit se montrer particulièrement loyal envers la Constitution et il doit se montrer particulièrement vigilant pour faire en sorte qu'on respecte le plus fidèlement possible la Constitution.

In addition, I understood him to say that Parliament must be especially loyal to the Constitution and Parliament must be especially diligent in ensuring that the Constitution is adhered to as closely as possible.


Le juge affirme ensuite qu'il doit se montrer particulièrement vigilant au moment d'évaluer la preuve présentée et de déterminer l'importance qu'il convient de lui accorder, et qu'il doit examiner avec minutie tous les éléments de preuve qui lui sont présentés.

Then the judge says, ``I must be particularly careful in assessing the evidence presented in determining what weight should be given to it, must examine with particular thoroughness all of the evidence which is presented to him'. '




Anderen hebben gezocht naar : montrer particulièrement vigilant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montrer particulièrement vigilant ->

Date index: 2024-11-05
w